kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Super Car/SuperM

スポンサードリンク

Super Car/SuperM

 


SuperM (슈퍼엠) - Super Car (Color Coded Lyrics Eng/Rom/Han/가사)


SuperM - Super Car @ Live From Capitol Records in Hollywood 191006

 

Must be the best, I’m


ね おんもむろ しどん こぬん
내 온몸으로 시동 거는 drive
僕の全身でエンジンを掛ける drive


とるぎ しじゃっかん
떨기 시작한
震え始まる


なえ もむん こっ まち
나의 몸은 꼭 마치 super car
僕の体は まるで super car


かむぱく きょじん
깜빡 켜진 light
パチッと付いたlight


ね どぅ ぬにや てぃぬん い しむじゃん
내 두 눈이야 뛰는 이 심장
僕の両目 跳ねるこの心臓


  どぅろぼぁ ね えんじね
Yeah, 들어봐 내 엔진의 sound
Yeah, 聞いて僕のエンジンのsound

 


Ooh, we feel it


なるりょっぱん ね そうむ
날렵한 내 소음 sorry
素早い僕の騒音 sorry


こまっ ちんぬん い そり
고막 찢는 이 소리
鼓膜を破るこの音


なるる ちょんぬん のえ ぬんびっ
나를 쫓는 너의 눈빛
僕を追う君の眼差し

 

 

 

たらおりょ えっすん
따라오려 애쓴
ついて来るのに必死で


ほな てそんぶと
허나 태생부터
生まれた時から


something different


ふんじょくまだ
흔적마다 blessing
痕跡さえも blessing


じうぉじじ あぬる めいる うぃへ
지워지지 않을 매일 위해 running
消えない毎日のため running

 


うむじぎょ
움직여 vroom, like a black car
動かして vroom, like a black car


おっとん しどぅむ た ちゃる た
어떤 리듬 다 잘 타
どんなリズムもうまく乗る


と    れべり だるら
더 vroom 레벨이 달라
もっと vroom レベルが違う


など なるる かむだんはぎ ぼくちゃ
나도 나를 감당하기 벅차
僕も僕自身を手に負えない

 

 

 

Taking control
You just wanna follow my lead
when I'm in my zone
We just keep on going and going,
don't stop


Drifting, drifting, drifting

 


てぃっちょく くろんくぬん とじる ごっ がっち
뒤쪽 트렁크는 터질 것 같지
後ろのトランクは弾けそうだろ


のむ まぬん ね びじゃんえ
너무 많은 내 비장의 cage
多すぎる 僕の悲壮の cage


じゃっく こねど ぱんどらがっち
자꾸 꺼내도 판도라같이
何度取り出してもパンドラのように


けそく じょんじぇへ びんねる
계속 존재해 날 빛낼 secret
ずっと存在する 僕を輝かせる secret


Ooh, we feel it


ふんぶね おさっかん ぬっきむ
흥분에 오싹한 느낌
興奮にゾワリとした感覚


you know that


のえ さんしぐる ちむぼめ
너의 상식을 침범해
君の常識を侵犯する


めの じきょ ちゅうぉれじゅるけ
매너 지켜 추월해줄게
マナーを守って 追い越してあげるよ


ふぁくなん そくどるる ぼよじゅるけ
화끈한 속도를 보여줄게
カッとなったスピードを見せてあげる


のん くにゃん まうむこっ のるらみょん どぇ
넌 그냥 마음껏 놀라면 돼
君はただ思いきり驚けばいい

 

 

たらおりょ えっすん
따라오려 애쓴
付いて来ようと必死でも


ほな てせんぶと
허나 태생부터
生まれた時から


something different


ふんじょくまだ
흔적마다 blessing
痕跡さえも blessing


ぼむじょっぱりょ はみょん いみ なん っと
범접하려 하면 이미 난 또 running
接近しようとしたら既に僕はまたrunning

 


うむじぎょ
움직여 vroom, like a black car
動かして vroom, like a black car


おっとん りどぅむ た ちゃる た
어떤 리듬 다 잘 타
どんなリズムもうまく乗る


と   れべり だるら
더 vroom 레벨이 달라
もっと vroom レベルが違う


など なるる かむだんはぎ ぼくちゃ
나도 나를 감당하기 벅차
僕も僕自身を手に負えない

 

 

Taking control
You just wanna follow my lead
when I'm in my zone
We just keep on going and going,
don't stop

 

Drifting, drifting, drifting,
don’t stop
Drifting, drifting, drifting,
don’t stop

 

 


なえ もめん ふむじっぴ はむけへ
나의 몸엔 흠집이 함께해
僕の体には傷口が一緒だ


  ねげん おぷそ
but 내겐 없어 brakes
but 僕にはないbrakes


くとぅん ぬる しじゃくぐぁ いおじん
끝은 늘 시작과 이어진 way, ooh
終わりはいつも始まりと繋がる way, ooh


Pull up like
Pull up like


こっぴ ぷろ た へんどぅるん こっこ なん
고삐 풀어 다 핸들을 꺾어 난
手綱を解いて 皆ハンドルを切って僕は


うりん
우린 pull up like
僕らは pull up like


yeah, we pull up like


こっぴ ぷろ た
고삐 풀어 다
手綱を解いて

 


Vroom, like a black car


い りどぅめ おるらた
이 리듬에 올라타
このリズムに乗って


と   こむなる け むぉや
더 vroom 겁날 게 뭐야
もっと vroom 怖がるなんて


こちもぷし のるる うんじょねぼぁ
거침없이 너를 운전해봐
躊躇いなく君を運転してみて

 

 

Taking control


じるじ くって まじゅはん
질주 끝에 마주한
疾走の果てに出会った


と のるぶん
더 넓은 brand new zone
もっと広い brand new zone


We just keep on going and going,
don’t stop

 


Drifting, drifting, drifting,
don’t stop
Drifting, drifting, drifting,
don’t stop