kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ 更新通知tw @8812₋8812

그댄 모르죠(You never know)/첸(CHEN)

スポンサードリンク

그댄 모르죠(You never know)/첸(CHEN)


Chen (of EXO) - 'You Never Know' Lyrics Color Coded (Han/Rom/Eng)

 

 

おれっどんあん だっちょいっとん
오랫동안 닫혀있던
長い間閉ざされていた


ちゃがぷこ とんびん い ばんえ
차갑고 텅빈 이 방에
冷たくて空っぽなこの部屋に


さるみょし ぶろおん くで ひゃんぎえ
살며시 불어온 그대 향기에
そっと吹いてきた君の香りに


など もるげ そるれっちょ
나도 모르게 설레었죠
僕も気づかずにときめいたんだ

 

 


くち ぼいじ あんとん きん ばむん
끝이 보이지 않던 긴 밤은
終わりの見えない長い夜は


くで せんがげ ぼるっそ ばるがおねよ
그대 생각에 벌써 밝아오네요
君を考えてもう明るくなってくるね


もろじょがっとん なえ まうみ
멀어져갔던 나의 마음이
遠ざかっていった僕の心が


おぬせ たし どらわんねよ
어느새 다시 돌아왔네요
いつの間にかまた戻ってきたんだ

 


くでん もるじょ とるりぬん ね まむる
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
君は知らないでしょ 震える僕の心を


な ほんじゃ くでるる けそく ばらぼご いんぬんで
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
僕一人君をずっと見つめているのに


きだりるけよ どらぼぁじょよ
기다릴게요 돌아봐줘요
待ってるよ 振り返ってよ


くでぬん もるじょ いろん ね まうむる
그대는 모르죠 이런 내 마음을
君は知らないでしょ こんな僕の心を

 

 


なるる ぼみょんそ くでん うんねよ
나를 보면서 그댄 웃네요
僕を見ながら君は笑うんだね


えたぬん ね まうむど もるみょんそ
애타는 내 마음도 모르면서
焦れる僕の心も知らないで


くぇに じぐっげ くでる ではぬん
괜히 짓궂게 그댈 대하는
君にやけに意地悪にする


なえ もすび はんしまげ ぼよ
나의 모습이 한심하게 보여
僕の姿が情けなく見える

 

 

くでん もるじょ とるりぬん ね まむる
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
君は知らないでしょ 震える僕の心を


な ほんじゃ くでるる けそく ばらぼご いんぬんで
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
僕一人君をずっと見つめているのに


きだりるけよ どらぼぁじょよ
기다릴게요 돌아봐줘요
待ってるよ 振り返ってよ


くでぬん もるじょ いろん ね まうむる
그대는 모르죠 이런 내 마음을
君は知らないでしょ こんな僕の心を

 

 

くむまん がっとぅん い すんがに さらじじ あんけ
꿈만 같은 이 순간이 사라지지 않게
夢のようなこの瞬間が消えないように


ね ぎょって いっそじょよ
내 곁에 있어줘요
僕の側にいてね

 

 


くでん もるじょ とるりぬん ね まむる
그댄 모르죠 떨리는 내 맘을
君は知らないでしょ 震える僕の心を


な ほんじゃ くでるる けそく ばらぼご いんぬんで
나 혼자 그대를 계속 바라보고 있는데
僕一人君をずっと見つめているのに


きおっかるけよ はむけはん しがんどぅるる
기억할게요 함께한 시간들을
覚えているよ 一緒にいた時間を


い すんがに じなど よんうぉに
이 순간이 지나도 영원히
この瞬間が過ぎ去っても 永遠に