kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

괜찮아도 괜찮아(That's Okay)/디오 D.O.

スポンサードリンク

괜찮아도 괜찮아(That's Okay)/디오 D.O.

 


すたげ すちょがん
숱하게 스쳐간
たくさん過ぎて行く


かむじょんどぅれ むぢょじぬん かむがく
감정들에 무뎌지는 감각
感情たちに鈍くなって行く感覚


おんじぇぶとんが いくすっけじょぼりん
언제부턴가 익숙해져버린
いつからか慣れてしまった


まうむる すむぎにん ぼぷどぅる
마음을 숨기는 법들
心を隠す方法たち

 

 


なん おでぃっちゅめ わ いんな
난 어디쯤에 와 있나
僕はどの辺に来ているのか


あぷまん ぼご だるりょおぎまん へっとん
앞만 보고 달려오기만 했던
前ばかり見て走って来た


どらぼぬん ごっど うぇんじ こび な
돌아보는 것도 왠지 겁이 나
振り返ることもなんだか怖い


みるぉどぅん いぇぎどぅる
미뤄둔 얘기들
後回しにしていた話

 

 

しがに かどぅっ ね あねん
시간이 가듯 내 안엔
時間が過ぎるように僕の中には


へんぼけっそっとん てろん
행복했었던 때론
幸せだった時は


かすみ じょりる まんくむ ぬんむるぎょうん なるど
가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도
胸が痺れるほど涙が浮かぶ日も


めいる がっち とぅご じぬん てやんぐぁ
매일 같이 뜨고 지는 태양과
毎日同じく上がっては暮れる太陽と


ちょ だるちょろむ じゃよんすれ ぼね
저 달처럼 자연스레 보내
あの月のように自然に見送る

 

 

 

てろん うるご てろん うっこ
때론 울고 때론 웃고
時には泣いて 時には笑って


きではご あぱはじ
기대하고 아파하지
期待して苦しむ


たし そるれご むぢょじご
다시 설레고 무뎌지고
またときめいて鈍くなって


まうみ かぬん でろ いんぬん くでろ
마음이 가는 대로 있는 그대로
心の向かうままに ありのまま

 

すまぬん びょり くれっどぅし
수많은 별이 그랬듯이
たくさんの星たちがそうだったように


おんじぇな がっとぅん じゃり
언제나 같은 자리
いつも同じ場所


じぇ もくせ びちゅろ ふぁなげ びちゅる てに
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니
自分の役割の光で明るく照らすから


すむぎじ まるご のるる ぼよじゅるれ ぴょに
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히
隠れないで 君を見せて 気楽に


に もすび くれど くれ くぇんちゃな くぇんちゃなど
네 모습 그대로 그래 괜찮아 괜찮아도
君の姿のまま そう大丈夫 大丈夫

 

 

 

おぬる なん ちょうむろ
오늘 난 처음으로
今日 僕は初めて


そるちかん ね まうむる まじゅへ
솔직한 내 마음을 마주해
正直な自分の気持ちと向き合って


こうる あぺ そぬん ごっど もむっで
거울 앞에 서는 것도 머뭇대
鏡の前に立つことも躊躇って


い ぴょじょんうん と うぇ いりど おせっけ
이 표정은 또 왜 이리도 어색해
この表情はどうしてこんなにぎこちない

 

あるむだうん ごん ぬる そじゅんはご
아름다운 건 늘 소중하고
美しいものはいつも大切で


ちゃむし もみるだ あどぅっき もろじょど
잠시 머물다 아득히 멀어져도
少し留まって 遠くに遠ざかっても


ぬる まじゅ ぼどぅっ ぴょんぼまん
늘 마주 보듯 평범한
いつも向き合うように平凡な


いるさんうる ちぇうる まうめ ぬん
일상을 채울 마음의 눈
日常を満たす心の眼

 

 

 

く あね かむちょどぅん うぇろうむど
그 안에 감춰둔 외로움도
その中に隠していた寂しさも


ちゃむし もむる す いっけ へ
잠시 머물 수 있게 해
少しの間留まれるようにして


くじょ ばらば
그저 바라봐
ただ見つめる


ぶどぅろうん ばらみ ぶるみょん
부드러운 바람이 불면
柔らかい風が吹いたら


まうむる よろ じながる はるや
마음을 열어 지나갈 하루야
心を開いて過ぎて行く一日

 

 

 

てろん うるご てろん うっこ
때론 울고 때론 웃고
時には泣いて 時には笑って


きではご あぱはじ
기대하고 아파하지
期待して苦しむ


たし そるれご むぢょじご
다시 설레고 무뎌지고
またときめいて 鈍くなって


まうみ かぬん でろ いんぬん くでろ
마음이 가는 대로 있는 그대로
心が向かうまま ありのまま

 

 


すまぬん びょり くれっどぅし
수많은 별이 그랬듯이
たくさんの星がそうであるように


おんじぇな がっとぅん じゃり
언제나 같은 자리
いつも同じ場所


ちぇ もくせ びちゅろ ふぁなげ びちゅる てに
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니
自分の役割の光で明るく照らすから


すむぎじ まるご のるる ぼよじゅるれ ぴょに
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히
隠さないで 君を見せて 気楽に


に もすぶ くでろ くれ くぇんちゃな くぇんちゃなど
네 모습 그대로 그래 괜찮아 괜찮아도
君の姿ののまま そう大丈夫 大丈夫

 


どぅ そね かどぅく ちぇうぉじる ちゅおくどぅるん
두 손에 가득 채워질 추억들은
両手いっぱいに満たされた思い出たちは


そじゅんはん うり いやぎ
소중한 우리 이야기
大切な僕らの物語


じんしみ たむぎん まうみ
진심이 담긴 마음이
本心を込めた心が


しがに じな たし きおっかる す いったみょん
시간이 지나 다시 기억할 수 있다면
時間が経ちまた覚えていたら


まらる す いっするか
말할 수 있을까
話せるかな


のど へんぼっけったご
너도 행복했다고
君も幸せだったと

 

 


のわ うるご がっち うっこ
너와 울고 같이 웃고
君と泣いて 一緒に笑って


きではご あぱへっち
기대하고 아파했지
期待して苦しんだね


もどぅん ごる そっこ さらんはご
모든 걸 쏟고 사랑하고
全てを注いで愛して


まうみ かぬん でろ いんぬん くでろ
마음이 가는 대로 있는 그대로
心が向かうまま ありのまま

 

 


まらじ もったる こみんごり
말하지 못할 고민거리
言えない悩み事


きぷけ さんちょ なん じゃり
깊게 상처 난 자리
深く傷ついた場所


ぬる がっとぅん そくどろ ふるろがぬん しがに
늘 같은 속도로 흘러가는 시간이
いつも同じスピードで流れて行く時間が


おんじぇな くれっどぅし しそねじゅる てに
언제나 그랬듯이 씻어내줄 테니
いつもそうだったように洗い流されるから


ふるどぅっ さらど くにゃん くぇんちゃな くぇんちゃなど
흐르듯 살아도 그냥 괜찮아 괜찮아도
流れるように生きても ただ大丈夫 大丈夫