kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Violeta/IZ*One

スポンサードリンク

Violeta/IZ*One

 


IZ*ONE (아이즈원) - 비올레타 (Violeta) MV


비올레타 (Violeta) - 아이즈원(IZ*ONE) [뮤직뱅크 Music Bank] 20190405

ぬん かまど ぬっきょじぬん ひゃんぎ
눈 감아도 느껴지는 향기 Oh
目を閉じても感じられる香り Oh


うぬねそ ぱじょどぅろ
은은해서 빠져들어
惹かれて嵌りこむ


ちょ もるり さらじん くびちゅる たら なん
저 멀리 사라진 그 빛을 따라 난
あの遠くに消えた光を追って私は


のえげ と たがが たがが 
너에게 더 다가가 다가가 Ah ah
君にもっと近づく 近づく Ah ah

 


なる ぼぬん に ぬんびっぐぁ なる びちゅぬん びっかり
날 보는 네 눈빛과 날 비추는 빛깔이
私を見る君の眼差しと 私を照らす色が


もどぅん ごる もむちゅげ へ のるる と びんなげ へ
모든 걸 멈추게 해 너를 더 빛나게 해
全ての動きを止めさせる 君をさらに輝かせる


おぬ すんがん ねげろ じょよんひ すみょどぅろ
어느 순간 내게로 조용히 스며들어
ある瞬間 私に静かに染み込んで


がっとぅん くむる くげ どぇる てにか
같은 꿈을 꾸게 될 테니까
同じ夢を見るようになるから

 

 


ちょ のるぶん せさんうる
저 넓은 세상을
あの広い世界を


に ぬなぺ くりょぼぁ に じんしむる ぬっきょぼぁ
네 눈앞에 그려봐 네 진심을 느껴봐
君の目の前に描いてみて 君の本心を感じてみて


に あね すむぎょどぅん のる せさんえ ぴょるちょぼぁ
네 안에 숨겨둔 널 세상에 펼쳐봐
君の中に隠した君を世界に広げてみて


いんぬん くでろ ちぐむ ぬっきむ くでろ ねげ のる ぼよじょ
있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのまま 今の感覚のままで私に君を見せて

 

 


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は僕のVioleta


なえげ た
나에게 다
私に全て


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


もどぅん げ た
모든 게 다
全て


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta

 

 


の の の なるる みどじゅるれ
너 너 너 나를 믿어줄래
君h私を信じてくれる?


おそ ねげ と と と に まむる よろじゅるれ
어서 내게 더 더 더 네 맘을 열어줄래
さあ私にもっと君も心を開いて


しんびろうん に びっかる たま
신비로운 네 빛깔을 담아
神秘的な君の色を込めて


のるる びちょじゅる ね もすぶる だるま
너를 비춰줄 내 모습을 닮아
君を照らしてくれる私の姿を似せて


ぬぐぼだ びち なる す いっけ
누구보다 빛이 날 수 있게
誰よりも輝けるように


のわ な はむけ はる す いっけ
너와 나 함께 할 수 있게
君と私 一緒にいれるように

 

 

あるむだぷけ ぴょるちょじん に ひゃんぎろ ちぇうぉじん
아름답게 펼쳐진 네 향기로 채워진
美しく広がった君の香りで満たされた


せさんえ まむる よろ ねげ と くぃ きうるりょ
세상에 맘을 열어 네게 더 귀 기울여
世界に心を開いて君にもっと耳を傾ける


ね あね のるる びちょ よんうぉに のる むるどぅりょ
내 안에 너를 비춰 영원히 널 물들여
私の中に君を照らして 永遠に君を染める


ぬんぶしげ と びんなる てにか
눈부시게 더 빛날 테니까
眩しくもっと輝くから

 

 


のる だるむん はぬれ
널 닮은 하늘에
君に似た空に


すむぎょわっとん まうむえう きだりょっとん すんがぬる
숨겨왔던 마음을 기다렸던 순간을
隠されてきた心を 待っていた瞬間を


ぬる ばらわっそっとん のる はぬれ たまそ
늘 바라왔었던 널 하늘에 담아서
いつも願ってきた 君を空に込めて


いんぬん くでろ ちぐむ ぬっきむ くでろ ねげ のる ぼよじょ
있는 그대로 지금 느낌 그대로 내게 널 보여줘
ありのまま 今の感覚のまま 私に君を見せて

 

 


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


なえげ た
나에게 다
私にすべて


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


もどぅん げ た
모든 게 다
全てが

 


おんじぇどぅんじ のる きだりるけ
언제든지 널 기다릴게
いつだって君を待っている


はんさん なん ぎょって いっすにか
항상 난 곁에 있으니까
いつも私は側にいるから


ふぁりょはん じょみょんぼだ と のる ひゃんはん びちゅろ と
화려한 조명보다 더 널 향한 빛으로 더
華麗な照明よりも君に向かう光でもっと


おじく のるる うぃはん なにか
오직 너를 위한 나니까
ただ君の為の私だから

 

 


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


なえげ た
나에게 다
私に全て


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


もどぅん げ た 
모든 게 다
全てが

 

 


ちょ はぬれ くりょじん のえ みそが
저 하늘에 그려진 너의 미소가
あの空に描かれた君の笑顔が


ばるけ びち なじゃな
밝게 빛이 나잖아 Oh
明るく輝いてるの Oh


あるむだうん に まめ
아름다운 네 맘의 Flower
美しい君の心の Flower


のん なえ びおるれた
넌 나의 비올레타
君は私のVioleta


じきょじゅるけ のる ふぁに びちょ じゅるけ のる
지켜줄게 널 환히 비춰 줄게 널
守ってあげる君を 明るく照らしてあげる君を


のん なえ せさん のん なえ びっ
넌 나의 세상 넌 나의 빛 Oh my heart
君は私の世界 君は私の光 Oh my heart


びおるれた
비올레타
Violeta