kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

여름여름해(Sunny Summer)/GFRIEND(여자친구)

スポンサードリンク

여름여름해(Sunny Summer)/GFRIEND(여자친구)

*オレンジ色のところはメンバーの名前が入っているところです

 

 


[MV] GFRIEND(여자친구) _ Sunny Summer(여름여름해)


[GFRIEND - Sunny Summer] Comeback Stage | M COUNTDOWN 180719 EP.579


おでぃ かるっか おぬる ぱむ (うり おでぃろんが)
어디 갈까 오늘 밤 (우리 어디론가)
どこに行こうか 今夜(私たちはどこかへ)


こべっかるか い すんがん
고백할까 이 순간
告白しようか この瞬間


きぶんど よるむよるまにか
기분도 여름여름하니까
気分も夏っぽいから


とぅごうぉじにか
(뜨거워지니까)
(熱くなるから)


うりど となぼるっか おでぃんが
우리도 떠나볼까 어딘가
私たちも旅立とうか どこか

 


ちゃちゃちゃちゃがうぉ いぇりぬん うぇろうぉ
차차차차가워 예린은 외로워
つつつ詰めたい イェリンは寂しい


よにんまん かどぅっかん よるむん と そろうぉ
연인만 가득한 여름은 더 서러워
恋人ばかりがいっぱいな夏はもっと悲しい


ぱぱぱぱどが ぶそじん ぱだっか
파파파파도가 부서진 바닷가
ななな波が 砕ける海辺


すむそりど どぅるりぬん くごせ
숨소리도 들리는 그곳에
息も聞こえるあの場所に

 


いっち ま きおっかるけ
잊지 마 기억할게
忘れないで 覚えていて


かすむそげ むどどぅん い よるむぱむ
가슴속에 묻어둔 이 여름밤
胸の中に隠していたこの夏の夜


そるちき まれ のるる さらんへ しんびはん ごすろ
솔직히 말해 너를 사랑해 신비한 곳으로
正直に言って君を愛してる 神秘的な場所へ

 


よるむよるめ
여름여름해
夏夏しい


sunny summer let’s have a good time


               ぱむ
Hey sunny summer having a good 밤
Hey sunny summer having a good 夜


たらがる こや くでわ どぅり はむけらみょん
따라갈 거야 그대와 둘이 함께라면
付いて行くの 君と二人 一緒なら


よるむよるめ
여름여름해
夏夏しい


sunny summer let’s have a good time


               ぱむ
Hey sunny summer having a good 밤
Hey sunny summer having a good 夜


たらがる こや さらんはる こや うりん
따라갈 거야 사랑할 거야 우린
付いて行くの 恋するの 私たちは

 


おおおおむじ ちょく うなす こんのそ
엄엄엄엄지은하수 건너서
おおお親指ぐっ 天の川越えて


びょるびっち そくさぎぬん い ぱめ きでじょ
별빛이 속삭이는 이 밤에 기대줘
星明りが囁くこの夜に寄り掛かって


ぱぱぱぱどが ぶそじん ぱだっか
파파파파도가 부서진 바닷가
ななな波が 砕ける海辺


すむそりど どぅるりぬん くごせ
숨소리도 들리는 그곳에
息が聞こえるあの場所に

 


いっち ま きおっかるけ
잊지 마 기억할게
忘れないで 覚えているね


かすむそげ むどどぅん い よるむぱむ
가슴속에 묻어둔 이 여름밤
胸の中に隠していたこの夏の夜


そるちき まれ のるる さらんへ しんびはん ごすろ
솔직히 말해 너를 사랑해 신비한 곳으로
正直に言って 君を愛してる 神秘的な場所へ

 

 

 


よるむよるめ
여름여름해
夏夏しい


sunny summer let’s have a good time


               ぱむ
Hey sunny summer having a good 밤
Hey sunny summer having a good 夜


たらがる こや くでわ どぅり はむけらみょん
따라갈 거야 그대와 둘이 함께라면
付いて行くの 君と二人一緒なら

 

よるむよるめ
여름여름해
夏夏しい


sunny summer let’s have a good time


               ぱむ
Hey sunny summer having a good 밤
Hey sunny summer having a good 夜


たらがる こや さらんはる こや うりん
따라갈 거야 사랑할 거야 우린
付いて行くの 恋するの 私たちは

 

 


まんこ まぬん びょるどぅり そだじみょん
많고 많은 별들이 쏟아지면
とてもたくさんの星たちが降ったら


ちょうむろ ぬっきぬん そるれめ
처음으로 느끼는 설렘에
初めて感じるトキメキに


おっとけ ゆじゅ
어떡해 유주 be my
どうしよう Would you be my


ね そうぉぬる どぅろじゅるれ
소원을 들어줄래
私の願いを聞いてくれる?

 


よるむよるめ
여름여름해
夏夏しい


sunny summer let’s have a good time


               ぱむ
Hey sunny summer having a good 밤
Hey sunny summer having a good 夜


たらがる こや くでわ どぅり はむけらみょん
따라갈 거야 그대와 둘이 함께라면
付いて行くの 君と二人 一緒なら


よるむよるめ
여름여름해
夏夏しい


sunny summer let’s have a good time


               ぱむ
Hey sunny summer having a good 밤
Hey sunny summer having a good 夜


たらがる こや さらんはる こや うりん
따라갈 거야 사랑할 거야 우린
付いて行くの 恋するの 私たちは