kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

사랑이 이렇게(My All Is In You)/Super Junior

スポンサードリンク

사랑이 이렇게/슈퍼주니어
愛がこうして/Super Junior

 


Super Junior (슈퍼주니어) – My All Is In You (사랑이 이렇게) (Color Coded Lyrics) [Han/Rom/Eng]

 

いびょり おぬん ごる あるご いっそど
[규현] 이별이 오는 걸 알고 있어도
別れが来ることをわかっていても


くで となるか なん すむる もむちょど
그대 떠날까 난 숨을 멈춰도
君がいなくなるかと思って僕は息が止まっても


ぬんち もっ ちぇん どぅっ うっこ いっすみょん
[려욱] 눈치 못 챈 듯 웃고 있으면
気づかないフリして笑っていたら


うりるる じなちょ がるっか
우리를 지나쳐 갈까..
僕らを過ぎて行くかな


なん もるぬん ちょく うっこ いっちまん
[동해] 난 모르는 척 웃고 있지만,
僕はわからないフリして笑ってるけど


ぐぇに じゃっく まり まなじご いっちまん
괜히 자꾸 말이 많아지고 있지만..
やけに何度も口数が多くなっているけど


さしる なぬん うるご しぷん まうむぷにんごる
[이특] 사실 나는 울고 싶은 마음뿐인걸
実は僕は泣きたい気持ちなんだよ


くろん ぬぬろ ばらぼぬん のん
그런 눈으로 바라보는 넌..
そんな目で見つめる君は

 

 


さらんい いろっけ くんもりる ぼよど
[All] 사랑이 이렇게 끝머릴 보여도,
愛がこうして 終わりを見せても


いびょり おぬせ なえげ たがわ
이별이 어느새 나에게 다가와
別れがいつの間にか僕に近づいてくる


あんにょん あんさる こんねど
“안녕” 인살 건네도
"さよなら"の挨拶をしても


あじく ねげん のる ねりょのぬんげ(おりょうんごる)
아직 내겐 널 내려놓는게 (어려운걸)
まだ僕には君を失うことは(難しいんだ)


ちょぐむまん しがぬる じょ
[려욱] 조금만 시간을 줘
少しだけ時間をくれ


[All] I can't live without you, My all is in you

 

 

 

ほくし ねが もんじょ いびょるる まれじゅぎる
[이특] 혹시 내가 먼저 이별을 말해주길
もしかして僕が先に別れを言うのを


もんじょ のる のあじゅぎる きだりぬんごんじ
먼저 널 놓아주길 기다리는건지
先に君を手放すこと 待っているのか


いぇじょんぐぁ たるらじん のえ ぬんびちぇん
[시원] 예전과 달라진 너의 눈빛엔
以前とは違う君の眼差しには


いじぇん と いさん さらんい おぷそど なぬん くぇんちゃな
이젠 더 이상 사랑이 없어도 나는 괜찮아
もうこれ以上愛がなくても僕は大丈夫


じょむじょむ しがぬん かご いぶん まるご
[려욱] 점점 시간은 가고 입은 마르고
少しずつ 時間は過ぎ 口は渇いて


のるる ぼごいんぬん なえ ぬぬん ぶらね
너를 보고있는 나의 눈은 불안해
君を見ている僕の目は不安だ


あんじょる ぶじょる もったご な そそんいじゃな
[예성] 안절부절 못하고 나 서성이잖아
そわそわして僕はうろうろしてしまうじゃないか


くでが いびょるる まらるかぼぁ
그대가 이별을 말할까 봐
君が別れを言うかもしれなくて

 

 


さらんい いろっけ くんもりる ぼよど
[All] 사랑이 이렇게 끝머릴 보여도,
愛がこうして 終わりを見せても


いびょり おぬせ なえげ たがわ
이별이 어느새 나에게 다가와
別れがいつの間にか僕に近づく


あんにょん あんさる こんねど
“안녕” 인살 건네도
"さよなら"の挨拶をしても


あじく ねげん のる ねりょのぬんげ(おりょうんごる)
아직 내겐 널 내려놓는게 (어려운걸)
まだ僕には君を失うこと(難しい)


ちょぐむまん きだりょ じょ
[려욱] 조금만 기다려 줘
少しだけ待っててくれ

 

 


ねが おぷしど くでん うする す いっそど
[규현] 내가 없이도 그댄 웃을 수 있어도
僕がいなくても 君は笑えても


さらんい いみ たへっそど
[성민] 사랑이 이미 다했어도
愛はすでに尽きたとしても


きょるぐげん いびょりらど ちゃむしまん ねげ いっそじょぉ
[동해] 결국엔 이별이라도 잠시만 내게 있어줘
結局は別れても 少しだけ僕のところにいて


さらんい いろっけ くんもりる ぼよど
[All] 사랑이 이렇게 끝머릴 보여도,
愛がこうして 終わりを見せても


いびょり おぬせ なえげ たがわ
이별이 어느새 나에게 다가와
別れがいつの間にか僕に近づく


あんにょん あんさる こんねど
“안녕” 인살 건네도
"さよなら"の挨拶をしても


あじく ねげん のる ねりょのぬんげ(おりょうんごる)
아직 내겐 널 내려놓는게 (어려운걸)
まだ僕には君を失うこと(難しい)


ちょぐむまん しがぬる じゅぉ
[려욱] 조금만 시간을 줘
少しだけ時間をくれ


さらんい いろっけ いびょり おぬせ なえげ たがわ
[All] 사랑이 이렇게 이별이 어느새 나에게 다가와
愛がこうして 別れがいつの間にか僕に近づく


あんにょん いんさる こんねど
“안녕”인살 건네도
"さよなら"の挨拶をしても


あじぐん ねげん のむ かんじょらん
아직은 내겐 너무 간절한
まだ僕にはとても切実な


たん はん さらむ のるる のうる す おぷそ
단 한 사람 너를 놓을 수 없어
ただ一人の君を手放せない

 


I can't live without you, My all is in you
I can't live without you, My all is in you