kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

모래시계(Hourglass)(Prod,Heize)/Wanna One(The Heal)

スポンサードリンク
모래시계(Hourglass)(Prod,Heize)/Wanna One(The Heal)
 
 
まち よんうぉなる ごんまん がったっとん
마치 영원할 것만 같았던
まるで永遠だと思っていた
 
うり ちょうみ とおるら
우리 처음이 떠올라
僕ら初めて会った時を思い出す
 
のえ よじょなん ぬんびちゅん
너의 여전한 눈빛은
君の変わらない眼差し
 
たがおん いびょるる
다가온 이별을
近づく別れを
 
なっかじど ぬんち もっ ちぇげ へ
나까지도 눈치 못 채게 해
僕までも気が付かないようにして
 
ねが もんじょ のえ そんちゃばのっこ
내가 먼저 너의 손잡아놓고
僕がまず君の手を握っておいて
 
かや はんだ まらみょん のん どでちぇ
가야 한다 말하면 넌 도대체
行かないといけないと言ったら君は一体
 
おっとん まみるか たし おる こらん まる
어떤 맘일까 다시 올 거란 말
どんな気持ちだろうか また来るという言葉
 
ねが のよった へど
내가 너였다 해도
僕が君だったとしても
 
みっきじ あぬる ごっ がっとぅんで
믿기지 않을 것 같은데
信じられないと思うけど
 
 
い もれが とろじょど
이 모래가 떨어져도
この砂が落ちても
 
しがに じゅろどぅろど
시간이 줄어들어도
時間が少なくなっても
 
どぇどるりる す おぷてど
되돌릴 수 없대도 
元に戻れなくても
 
It's okay okay
 
もれが た とろじご
모래가 다 떨어지고
砂が全部落ちて
 
しげが もむちょぼりょど
시계가 멈춰버려도
時計が止まってしまっても
 
さよがん ちゅおくまぬん ね ぎょて ぎょて
쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
積み重ねた思い出だけは君のそばに、そばに
 
 
 
  のむ するぽはじ ま
Baby 너무 슬퍼하지 마
Baby そんなに悲しまないで
 
うり いびょるん ちゃむしぷにん ごや
우리 이별은 잠시뿐인 거야
僕らの別れは少しの間だけだから
 
I promise that I’ll come back to you
 
こっちょん ま
걱정 마 
心配しないで
 
 
もれあるどぅれ ぬんむり たうみょん ぐどぼりょそ
모래알들에 눈물이 닿으면 굳어버려서
砂の粒に涙が触れたら固まってしまって
 
たし まんなる す おぷけ どぇる すど
다시 만날 수 없게 될 수도
二度と会えなくなるかもしれない
 
So baby don’t let yourself cry
 
となご しぷち あな のる いるこ しぷち あな
떠나고 싶지 않아 널 잃고 싶지 않아
離れたくない 君を失いたくない
 
ちぐむ い しがんど けそけ もろじょまん が
지금 이 시간도 계속해 멀어져만 가
今この時間も ずっと遠ざかっていく
 
ちょちむる ぶっちゃばど きょるぐく くち なげっち
초침을 붙잡아봐도 결국 끝이 나겠지
秒針を掴んでみても結局終わりはやってくる
 
はじまん じょんちゃぎょっぐぁ ちゅるばりょぐん がっとぅん ごる
하지만 종착역과 출발역은 같은 걸
だけど終着駅と始発駅は同じなんだ
 
うりん たし まんなる うんみょん
우린 다시 만날 운명
僕らはまた出会う運命
 
 
い もれが とろじょど
이 모래가 떨어져도
この砂が落ちて
 
しがに じゅろどぅろど
시간이 줄어들어도
時間が少なくなっても
 
どぇどるりる す おぷてど
되돌릴 수 없대도 
元に戻れないとしても
 
It's okay okay
 
もれが た とろじご 
모래가 다 떨어지고
砂が全部落ちて
 
しげが もむちょぼりょど
시계가 멈춰버려도
時計が止まってしまっても
 
さよがん ちゅおくまぬん に ぎょて ぎょて
쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
積み重ねた思い出だけは君の側に、そばに
 
 
 
ちゃむ こまうぉ に きおくどぅるん 
참 고마워 네 기억들은
本当にありがとう 君の思い出は
 
なる うっけまん へ ちゃる じねぼるけ
날 웃게만 해 잘 지내볼게
私を笑顔にさせる 元気でいるね
 
など と なうん さらみ どぇお どらおるけ
나도 더 나은 사람이 되어 돌아올게
私ももっといい人になって戻ってくるね
 
 
い もれが とろじょど
이 모래가 떨어져도
この砂が落ちても
 
しがに じゅろどぅろど
시간이 줄어들어도
時間が少なくなっても
 
どぇどるりる す おぷてど
되돌릴 수 없대도 
元に戻れなくても
 
It's okay okay
 
もれが た とろじご
모래가 다 떨어지고
砂が全部落ちて
 
しげが もむちょぼりょど
시계가 멈춰버려도
時計が止まてしまっても
 
さよがん ちゅおくまぬん に ぎょて ぎょて
쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
積み重ねた思い出だけは君の側に、側に
 
 
When I see you again
 
たし てぃじぶん もれしげが
다시 뒤집은 모래시계가
またひっくり返した砂時計が
 
せろ しじゃっかる て
새로 시작할 때
新しく始まる時
 
くってど うりん はむけいる こや
그때도 우린 함께일 거야
その時も僕らは一緒にいるはずだよ
 
When I see you again
 
たし てぃじぶん もれしげが
다시 뒤집은 모래시계가
またひっくり返す砂時計が
 
せろ しじゃっかる て
새로 시작할 때
新しく始まる時
 
くってど うりん はむけいる こや
그때도 우린 함께일 거야
その時も僕らは一緒にいるはずだよ