kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

Baby Don't Cry(人魚の涙)/EXO

スポンサードリンク
Baby don't cry(인어의 눈물)/EXO-K
とぬん まんそりじま ちぇばる
더는 망설이지 마 제발 
これ以上躊躇わないで どうか
 
 
ね しむじゃんうる こどぅお が
내 심장을 거두어 가
僕の心臓を持って行って
 
 
くれ なるかろうすろく ちょあ
그래 날카로울수록 좋아 
そう 鋭いほどいい
 
 
だるびっ じょちゃど ぬぬる がむん ばむ
달빛 조차도 눈을 감은 밤
月光さえも目を閉じる夜
 
な あにん たるん なむじゃよったみょん
나 아닌 다른 남자였다면 
僕じゃない違う男だったら
 
ひぐく あね はん ぐじょりおっとらみょん 
희극 안의 한 구절이었더라면 
喜劇の中の一節だったのなら
 
のえ く さらんぐぁ ばっくん さんちょ もどぅ てうぉぼりょ
너의 그 사랑과 바꾼 상처 모두 태워버려
君のその愛と変えた傷 全て燃えてしまえ
 
 
 
* Baby don't cry tonight 
 
おどぅみ ごちご なみょん
어둠이 걷히고 나면
暗闇が晴れたら
 
Baby don't cry tonight 
 
おぷそっとん いり どぇる こや
없었던 일이 될 거야
無かったことになるんだ
 
むるこぷみ どぇぬん ごすん にが あにや
물거품이 되는 것은 네가 아니야 
水の泡になるのは君じゃない
 
くんね もるらや へっとん
끝내 몰라야 했던
最後まで知らずにいなければいけなかった
 
so Baby don't cry cry 
 
ね さらんい のる じきる てに
내 사랑이 널 지킬 테니
僕の愛が君を守るから
 
 
 
おじく そろるる ひゃんへ いんぬん
오직 서로를 향해있는 
ただ互いに向かっている
 
うんみょぬる じゅご ぱだ
운명을 주고 받아
運命を交わし
 
おっかるりる す ばっけ おんぬん く まんくむ と
엇갈릴 수 밖에 없는 그 만큼 더 
行き違うしかない それ分もっと
 
さらんへっすむる なん あら
사랑했음을 난 알아
愛したことを僕は知っている
 
 
 
When you smile, sun shine
 
おのらん とぅれん ちぇ もったむる ちゃんらん
언어란 틀엔 채 못담을 찬란
言葉という型には込められない眩さ
 
おん まめ ぱど ちょ ぶそじょ ねりじゃな
온 맘에 파도 쳐 부서져 내리잖아 oh
全身が波打ち 砕けて落ちるんだ oh
 
 
 
 
Baby don't cry tonight 
 
ぽくぷんい もらちぬん ぱむ (う はぬり むのじる どぅっ)
폭풍이 몰아치는 밤 (우 하늘이 무너질 듯)
嵐が吹き荒れる夜(空が崩れるよう)
 
Baby don't cry tonight 
 
ちょぐむん おうるりじゃな
조금은 어울리잖아 
少しは似合うじゃない
 
ぬんむるぼだ ちゃんらに びんなぬん い すんがん
눈물보다 찬란히 빛나는 이 순간 
涙より眩く輝くこの瞬間
 
のるる ぼねや へっとん
너를 보내야 했던 
君を見送らなきゃいけなかった
 
So Baby don't cry cry 
 
ね さらんい きおくどぇる てに
내 사랑이 기억될 테니
僕の愛が覚えているから
 
 
 
おどぅこむこまん ことんえ くぬる うぃ
어두컴컴한 고통의 그늘 위 
真っ暗な苦痛の影の上
 
いびょれ むんとげ ねが むちゃみ
이별의 문턱에 내가 무참히
別れの入口に僕は無残に
 
のもじょど くまじょど
넘어져도 그마저도 
越えてもそれまでも
 
のる うぃへそらみょん かんだんはる てに
널 위해서라면 감당할 테니 
君の為ならやり遂げるから
 
てしん なるる じゅるけ びろく なる もるぬん のえげ
uh, 대신 나를 줄게 비록 날 모르는 너에게
uh,代わりに僕をあげるよ たとえ僕を知らない君に
 
     とぅごうん ぬんむるぼだん ちゃでぃちゃん うすむる ぼよじょ
don`t cry, 뜨거운 눈물보단 차디찬 웃음을 보여줘 Baby,
don't cry,熱い涙よりは冷たい笑みを見せてBaby
 
Say no more (baby) no more (don`t cry)
 
ちぇばる まんそるじぬん まらじょ むるこぷみ どぇる く ちゃるな
제발 망설이지는 말아줘 물거품이 될 그 찰나
どうか躊躇わないで 水の泡になるその刹那
 
Say no more (baby) no more (don`t cry)
 
ぬんぶしん さらむろ なむる す いっけ ちゃらり く かるろ なる てうぉじょ
눈부신 사람으로 남을 수 있게 차라리 그 칼로 날 태워줘
眩しい人として残れるよういっそその刃で僕を燃やしてくれ
 
 
 
に ぬん そげ かどぅく ちゃ おるぬん だるびっ
네 눈 속에 가득 차 오르는 달빛 woo
君の目の中一杯に上がる月明かり woo
 
そり おぷし ことん そげ ふるろ のむちぬん い ぱむ
소리 없이 고통 속에 흘러 넘치는 이 밤
音のない苦痛の中に流れ溢れるこの夜
 
 
 
* Baby don't cry tonight 
 
おどぅみ ごちご なみょん
어둠이 걷히고 나면
暗闇が晴れたら
 
Baby don't cry tonight 
 
おぷそっとん いり どぇる こや
없었던 일이 될 거야
無かったことになるんだ
 
 
むるこぷみ どぇぬん ごすん にが あにや
물거품이 되는 것은 네가 아니야 
水の泡になるのは君じゃない
 
くんね もるらや へっとん
끝내 몰라야 했던
最後まで知らずにいなければいけなかった
 
so Baby don't cry cry 
 
ね さらんい のる じきる てに
내 사랑이 널 지킬 테니
僕の愛が君を守るから
 
いるん へっさり のが ねりんだ
이른 햇살이 녹아 내린다 
早い日差しが溶け落ちる
 
のるる だるむん ぬんびしみ ねりんだ
너를 닮은 눈부심이 내린다
君に似た眩しさが落ちる
 
きるる いるん ね ぬぬん いじぇや 
길을 잃은 내 눈은 이제야 Cry cry cry
道を失った僕の目は今になってCry cry cry