kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

KISS ME/우주소녀

スポンサードリンク
KISS ME/우주소녀
 
 
 
Hey
I know you want me
look in my eyes
my boy
oh kiss me
 
 
くむそげそ ぼん どぅったる ごる なん のえ
꿈속에서 본 듯할 걸 난 너의
夢の中で見たような 私は君の
 
くりどん
그리던 your love your love
描いていた your love your love
 
ほるりん どぅったん しそん くって なむぎょどぅん
홀린 듯한 시선 끝에 남겨둔
惑わされるような視線の先に残された
 
ちょっちょかん ぬんびっ
촉촉한 눈빛 heart beat
しっとりとした眼差し heart beat
 
 
 
そるれぬん まむ どぅるきじ あぬる こや
설레는 맘 들키지 않을 꺼야
トキメク心ばれないの
 
にが もんじょ と たがわ じょ
네가 먼저 더 다가와 줘
君が先にもっと近づいて
 
Woo -じょぴょじぬN ごり そく まじゅちん どぅ ぬん
Woo- 좁혀지는 거리 속 마주친 두 눈
Woo-縮まる距離の中合った両目
 
 
に ぬなめ でじゃびゅ
네 눈앞의 데자뷰
君の目の前のデジャヴ
 
(Fairytale ending)
 
のる ひゃんへ びんなん
널 향해 빛난 girl
君に向かって輝く girl
 
Hey, you wanna be my boyfriend
 
 
 
ねげ    と
내게 Kiss me 더 Kiss me
私に Kiss meもっと Kiss me
 
てやん あれ とぅごっけ ぱじょぼぁ
태양 아래 뜨겁게 빠져봐 with me
太陽の下熱く夢中になってみて with me
 
たるこまん ぬんびっ
달콤한 눈빛, oh kiss me
甘い眼差し,oh kiss me
 
ねが ふむちん に まうむ ぱるり ちゃじゅろ わ
내가 훔친 네 마음 빨리 찾으러 와 catch me
私が盗んだ君の心早く探しに来て catch me
 
 
 
 
はやん ぱど そげ ぴんなぬん ぬんびっ
하얀 파도 속에 빛나는 눈빛
白い波の中に輝く眼差し
 
はん ごるむしく と かっかい に ぷめ
한 걸음씩 더 가까이 네 품에
一歩ずつもっと近くに君の腕の中で
 
どぅ ぬぬる かむぱく
두 눈을 깜빡, Oh kiss me
両目をパチパチ, oh kiss me
 
あちらん ね ぬんびっ のん ぱじご まるこる
아찔한 내 눈빛 넌 빠지고 말걸
くらくらするような私の眼差しに君は嵌ってしまうの
 
 
 
いろん きぶん ちょみる こや
이런 기분 첨일 꺼야
こんな気持ち初めてでしょ
 
むぉらるか あちらん
뭐랄까 아찔한 feeling feeling
何ていうのか目眩がする feeling feeling
 
 
 
まるど あん どぇ おっちょむ ちょあ
말도 안 돼 어쩜 좋아
ありえないどうしよう
 
じゃっくまん てぃぬん まむ
자꾸만 뛰는 맘 pumping pumping
ずっと跳ねる心 pumping pumping
 
 
 
 
そるれぬん まむ どぅるきじ あぬる こや
설레는 맘 들키지 않을 꺼야
トキメク心バレないの
 
ねが もんじょ と たがわ じょ
네가 먼저 더 다가와 줘
君が先にもっと近づいて
 
 
じょぴょじぬん ごり そく まじゅちん どぅ ぬん 
Woo- 좁혀지는 거리 속 마주친 두 눈
Woo- 縮まる距離の中合った両目
 
 
 
じゅうぃるる どぅるろぼぁど(もどぅ とっかった)
주위를 둘러봐도 (모두 똑같아)
周囲を見渡してみても(皆同じ)
 
たん はな びんなん
단 하나 빛난 girl
ただ一人輝く girl
 
Hey, you wanna be my boyfriend
 
 
 
ねが     と
내게 Kiss me 더 Kiss me
私に Kiss meもっと kiss me
 
てやん あれ とぅごっけ ぱじょぼぁ
태양 아래 뜨겁게 빠져봐 with me
太陽の下熱く夢中になってみて with me
 
 
たるこまん ぬんびっ
달콤한 눈빛, oh kiss me
甘い眼差し,oh kiss me
 
ねが ふむちん に まうむ ぱるり ちゃじゅろ わ
내가 훔친 네 마음 빨리 찾으러 와 catch me
私が盗んだ君の心早く探しに来て catch me
 
 
 
 
はやん ぱど そげ ぴんなぬん ぬんびっ
하얀 파도 속에 빛나는 눈빛
白い波の中で輝く眼差し
 
はん ごるむしく と かっかい に ぷめ
한 걸음씩 더 가까이 네 품에
一歩ずつもっと近づいて君の腕の中に
 
どぅ ぬぬる かむぱく 
두 눈을 깜빡, Oh kiss me
両目をパチパチ,Oh kiss me
 
あちらん ね ぬんびっ のん ぱじご まるこる
아찔한 내 눈빛 넌 빠지고 말걸
くらくらする私の眼差し君は嵌ってしまうの
 
 
 
 
あるすろく と あるそんはん ね まうむ など もるら
알수록 더 알쏭한 내 마음 나도 몰라
知るほど曖昧な私の心私もわからない
 
ぷんそんがった ぶぷん ね まむ のっちみょん なん ならが
풍선같이 부푼 내 맘 놓치면 난 날아가
風船のように膨らんだ私の心を逃したら私は飛んでいく
 
ちゃるらえ すんがん
찰나의 순간 eye contact,
刹那の瞬間 eye contact
 
ちゃ  が しじゃくどぇ
자 drama가 시작돼
さあ dramaが始まった
 
よぎちょぎ なる ちゃじゃ へめ
여기저기 날 찾아 헤매,
あちこち私を探して彷徨って
 
じょむ と のる えてうるれ
좀 더 널 애태울래
もう少し君を焦れさせる
 
 
 
lalalalala lalalalala
 
きおぐる とどぅも ぼぁ ぴんなっとん く ぬんびっ
기억을 더듬어 봐 빛났던 그 눈빛
記憶を辿ってみて輝いていたあの眼差し
 
lalalalala lalalalala
Hey, you wanna be my boyfriend
 
 
 
ねげ    と
내게 Kiss me 더 Kiss me
私に Kiss meもっと kiss me
 
てやん あれ とぅごっけ ぱじょぼぁ
태양 아래 뜨겁게 빠져봐 with me
太陽の下熱く夢中になってみて with me
 
たるこまん ぬんびっ
달콤한 눈빛, oh kiss me
甘い眼差し,oh kiss me
 
ねが ふむちん に まうむ ぱるり ちゃじゅろ わ
내가 훔친 네 마음 빨리 찾으러 와 catch me
私が盗んだ君の心早く探しに来て catch me
 
 
 
 
はやん ぱど そげ ぴんなぬん ぬんびっ
하얀 파도 속에 빛나는 눈빛
白い波の中に輝く眼差し
 
はん ごるむしく と かっかい に ぷめ
한 걸음씩 더 가까이 네 품에
一歩ずつもっと近く 君の腕の中に
 
どぅ ぬぬる かむぱく
두 눈을 깜빡, Oh kiss me
両目をパチパチ,Oh kiss me
 
あちらん ね ぬんびっ のん ぱじご まるこる
아찔한 내 눈빛 넌 빠지고 말걸
くらくらする私の眼差し君は嵌ってしまうの