kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

SIGNAL/TWICE

スポンサードリンク

SIGNAL/TWICE

 

TWICE "SIGNAL" M/V - YouTube

 


Trying to let you know


うる ぼね ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る


I must let you know


    うる ぼね          ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る

 

 

      うる ぼね       ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る

 

       うる ぼね       ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る

  
     うる ぼね        ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る

 

I must let you know

 

 


      うる ぼね       ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る


くんで じょにょ あん とんへ
근데 전혀 안 통해
でも全然通じない


ぬんびっちゅる ぼね ぬんちるる じゅね
눈빛을 보내 눈치를 주네
眼差しを送る 気づいてくれる


くんで もっ あらどぅんね
근데 못 알아듣네
でもわからないみたい

 

 

たぷらっぺそ みちげった ちょんまる
답답해서 미치겠다 정말
もどかしくておかしくなりそう本当に


うぇ くろんじ もるげった ちょんまる
왜 그런지 모르겠다 정말
どうしてこうなのかわからない本当に


たし はんぼん ひむる ねそ
다시 한 번 힘을 내서
もう一度頑張って


     うる ぼね        ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る

 

 

ぬんじっど そんじっど おっとん ぴょひょんど
눈짓도 손짓도 어떤 표정도
眼差しも手振りもどんな表情も


そよんい おんね はなど あん とんへ
소용이 없네 하나도 안 통해
関係ない ひとつも通じない


ぬんちど こちど じょにょ おんな ぼぁ
눈치도 코치도 전혀 없나 봐
全然気がつかないみたい


と いさん おっとけ ね まむる ぴょひょんへ
더 이상 어떻게 내 맘을 표현해
これ以上どうやって私の気持ちを表現するの

 

 

おんじぇぷとんが なん にが ちょあ
언제부턴가 난 네가 좋아
いつからか私は君が好き


じぎ しじゃっけっそ ぱぼや
지기 시작했어 바보야
になり始めたの お馬鹿さん


うぇ いろっけど ね まむる ぼるら
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
どうしてこんなに私の気持ちがわからないの


おんじぇっかじ いろっけ どぅなげ
언제까지 이렇게 둔하게
いつまでこうやって鈍く


なるる ちんぐろまん ではるれ
나를 친구로만 대할래
私を友達として思っているの


ねが うぉなぬん ごん くげ あにんで
내가 원하는 건 그게 아닌데
私が望むのはそれじゃないのに

 

 

 

          ぼね            ぼね 

Signal 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る


ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピリッピリッピリッピリッ


なん のるる うぉね なん のるる うぉね
난 너를 원해 난 너를 원해
私は君が欲しいの


うぇ ばぬんい おんに
왜 반응이 없니
どうして反応が無いの


まんなる って まだ まうむる たま
만날 때 마다 마음을 담아
会う度に気持ちを込めて


ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピリッピリッピリッピリッ


きだりじゃな た ぼいじゃな
기다리잖아 다 보이잖아
待っているの 見えてるでしょ


うぇ あるじ もったに
왜 알지 못하니
どうしてわからないの

 

 

Trying to let you know


       うる ぼね      ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る


I must let you know


       うる ぼね      ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る

 

 

のる ぼみょ うすみょん あらちぇやじ
널 보며 웃으면 알아채야지
君を見て笑ったら気がつかなきゃ


おぬるまん みょっ ぼんちぇ のる ぼみょ うんぬんで
오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데
今日だけで何回 君を見て笑っているの


じゃっく まるる こるみょん じょむ ぬっきょやじ
자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지
何度も話しかけたら少し感じなきゃ


けそく に ぎょって もむるろいんぬんで
계속 네 곁에 머물러있는데
ずっと君の側に居るのに

 

 

おんじぇぷとんが なん にが ちょあ
언제부턴가 난 네가 좋아
いつからか私は君が好きに


じぎ しじゃっけっそ ぱぼや
지기 시작했어 바보야
なり始めたの お馬鹿さん


うぇ いろっけど ね まむる もるら
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
どうしてこんなにも私の気持ちがわからないの


おんじぇっかじ いろっけ どぅなげ
언제까지 이렇게 둔하게
いつまでこんなに鈍く


なるる ちんぐろまん ではるれ
나를 친구로만 대할래
私を友達として思っているの


ねが うぉなぬん ごん くげ あにんで
내가 원하는 건 그게 아닌데
私が望むのはそれじゃない

 

 

 

        ぼね           ぼね 

Signal 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る


ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピリッピリッピリッピリッ


なん のるる うぉね なん のるる うぉね
난 너를 원해 난 너를 원해
私は君が欲しいの


うぇ ばぬんい おんに
왜 반응이 없니
どうして反応が無いの


まんなる って まだ まうむる たま
만날 때 마다 마음을 담아
会う度に気持ちを込めて


ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピリッピリッピリッピリッ


きだりじゃな た ぼいじゃな
기다리잖아 다 보이잖아
待っているの 見えてるでしょ


うぇ あるじ もったに
왜 알지 못하니
どうして気がつかないの

 

 

 

ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピリッピリッピリッピリッ


うぇ ばぬんい おんに
왜 반응이 없니
どうして反応が無いの


ちりっ ちりっ ちりっ ちりっ
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
ピリッピリッピリッピリッ


うぇ あるじ もったに
왜 알지 못하니
どうして気がつかないの

 

 

 

      うる ぼね       ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る


くんで じょにょ あん とんへ
근데 전혀 안 통해
でも全然気がつかない


ぬんびっちゅる ぼね ぬんちるる じゅね
눈빛을 보내 눈치를 주네
眼差しを送る 気づいてくれる


くんで もっ あらどぅんね
근데 못 알아듣네
でもわからないみたい


たぷたぺそ みちげった ちょんまる
답답해서 미치겠다 정말
もどかしくておかしくなりそう本当に


うぇ くろんじ もるげった ちょんまる
왜 그런지 모르겠다 정말
どうしてこうなのかわからない本当に


たし はん ぼん ひむる ねそ
다시 한 번 힘을 내서
もう一度頑張って


     うる ぼね        ぼね
Sign을 보내 signal 보내
Signを送る signalを送る