kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

Dolls/Nine Muses

スポンサードリンク

Dolls/Nine Muses

 

 


나인뮤지스_Dolls (Dolls by 9Muses@Mcountdown 2013.2.28)

 

こっ あにらごぬん まるる もったげっそ
꼭 아니라고는 말을 못하겠어. 
必ず違うとは言えない

 

の かぼりん ふろ まみ ほへじょそ
너 가버린 후로 맘이 허해져서,
君が行ってしまった後に心が虚ろになって

 

しむじゃんい もじょかご ね すむん ちゅごが
심장은 멎어가고, 내 숨은 죽어가.
心臓は止まっていき、私の息は死んでいく

 

めいる ぬんむり ちゃじゃそ っと ちゅおげ もぎょそ
매일 눈물이 찾아서 또 추억에 먹혀서
毎日涙がやってきてまた思い出に食べられて

 

 

 

なん とうく とうく とうく
난 더욱 더욱 더욱 
私はもっと もっと もっと

 

いとろく あぱ めいる めいる めいる
이토록 아파 매일 매일 매일 
こんなに辛い 毎日毎日毎日

 

みうぉど もじゃらるてんで
미워도 모자랄텐데, 
憎んでも足りないのに

 

のる たってど どぇぬんで はるが もるげ くりうぉへ のる
널 탓해도 되는데 하루가 멀게 그리워해 널
君を 責めてもいいのに 1日が長くて恋しくなる 君を

 

 

 

 

さらんい むぉらご くげ た むぉらご
사랑이 뭐라고, 그게 다 뭐라고, 
愛が何なの それが全部何なの


じっきぬん まうむまじょど そじゅんはげ へ
찢기는 마음마저도 소중하게 해.
引き裂かれた心までも大切になる

 

しがに じなみょん もどぅんげ いじょじんだんだ
시간이 지나면, 모든 게 잊혀진단다, 
時間が経てば 全て忘れられる

 

めいる うぃろるる はみょんそ な なん みょなげ
매일 위로를 하면서 나 난 미련하게 
毎日慰めながら 私は愚かに

 

 

 

うぇろい さうぉがぬん ね しがん そげそ
외로이 싸워가는 내 시간 속에서, 
慰めが戦っていく私の時間の中で

 

なるる ちょぐむしく ちゃじゃが のる はるしく じうぉが
나를 조금씩 찾아가 널 하루씩 지워가.
私を少しずつ探していく 君を1日ずつ消していく

 

 

のん な なご な よくし の の のよった
넌 나 나고, 나 역시 너 너 너였다. 
君は私で 私はやっぱり君だった

 

うぃほまん まみよんなぼぁ
위험한 맘이였나봐. 
危険な心だったみたい

 

くげ ちゃるもどぇんなぼぁ
그게 잘못됐나봐.
それが間違ってたみたい

 

あらど めぼん くろじゃな なん
알아도 매번 그러잖아 난
わかっても毎回そう 私は

 

 

 

さらんい くろっち くげ た くろっち
사랑이 그렇지, 그게 다 그렇지. 
愛はそうよ それが全部そうよ

 

のえげ ばどぅんまんくむ た どるりょじゅぬん ごっ
너에게 받은만큼 다 돌려주는 것,
君から受けたくらい返してあげること

 

くってど くれっどぅっ あぷむど ちゃむかにらんだ
그때도 그랬듯, 아픔도 잠깐이란다. 
その時もそう 痛みも少しの間だから

 

まに へんぼけっそすに な なん
많이 행복했었으니 나 난
とても幸せだったから 私は

 

 

な あじっと ぱぼがっち
나 아직도 바보같이, 
私はまだ馬鹿みたいに

 

はるど ぱじむもぷし のる っと せんがけ
하루도 빠짐없이, 널 또 생각해, 
1日も欠かさず 君をまた思う

 

はるえど すべんぼんしく
하루에도 수백번씩 
1日に数百回ずつ

 

な あぱ ねせく もったんごる あるごぬん いっするこる
나 아파 내색 못한걸 알고는 있을걸,
私は辛い素振りができないことわかってはいること

 

you remember? i was you're girl now I'm a lonely girl.

 

いじょじょそ どぅりょうぉじんだぬんげ
잊혀져서 두려워진다는게, 
忘れるようになって怖くなる

 

と ひむどぅるげ ならん よじゃる うるりげ まんどぅるげ はぬんで
더 힘들게 나란 여잘 울리게 만들게 하는데 yeah!! 
もっと辛く私という女を泣かせたのに yeah!!

 

いでろ ふるろがぬんげ のる いじょぼりぬんげ
이대로 흘러가는게, 널 잊어버리는게, 
このまま流れていくこと 君を忘れてしまうこと

 

なるる もっ きょんでぃげ へ
나를 못 견디게 해.
私を耐えられなくさせる

 

I don't know what to say.

 

 

 

さらんい むぉらご くげ た むぉらご
사랑이 뭐라고, 그게 다 뭐라고, 
愛が何なの、それ全部何なの

 

じっきぬん まうむまじょど そじゅんはげへ
찢기는 마음마저도 소중하게해.
引き裂かれた心までも大切にする

 

しがに じなみょん もどぅんげ いじょじんだんだ
시간이 지나면, 모든게 잊혀진단다. 
時間が経てば、全て忘れられる

 

めいる うぃろるる はみょんそ な なん みりょなげ
매일 위로를 하면서 나 난 미련하게
毎日慰めながら私は愚かに

 

さらんい くろっち くげ た くろっち
사랑이 그렇지, 그게 다 그렇지, 
愛がそうよ 全部そうよ

 

のえげ ばどぅんまんくむ た どるりょじゅぬん ごっ
너에게 받은만큼 다 돌려주는 것,
君から貰った分全て返すこと

 

くってど くれっどぅっ あぷむど ちゃむかにらんだ
그때도 그랬듯, 아픔도 잠깐이란다. 
その時もそう 痛みも少しの間

 

まに へんぼけっそすに な なん みりょなげ
많이 행복했었으니 나 난 미련하게
とても幸せだったから 私は 愚かに

 

みりょなげ
미련하게..
愚かに