kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

Cameo/Lovelyz

スポンサードリンク

Cameo/Lovelyz

 


뮤직뱅크 Music Bank - 러블리즈 - Cameo (Lovelyz - Cameo).20170303

 

のえ ぬんまん ぼみょん とるりょそ
너의 눈만 보면 떨려서
君の目を見るだけで緊張して


など もるれ じゃっく すむげ どぇ
나도 몰래 자꾸 숨게 돼
私も気付かぬうちにずっと隠れて


おせっかん ぱる おせっかん でさ
어색한 팔 어색한 대사
ぎこちない腕 ぎこちないセリフ


なぬん じゅいんごんい どぇる す おんぬん ごるっか
나는 주인공이 될 수 없는 걸까
私は主人公になれないのかな

 

Take 1 Take 2


えんじまん さよ
NG만 쌓여
NGばかり重ねて


Take 4 and Take 5

 

 


おんじぇっちゅむ じゃよんすろうぉじるっかよ
언제쯤 자연스러워질까요
いつごろ自然にできるかな


Scene number
One two three four
five six seven eight


くぇ おれ どぇんぬんで
꽤 오래 됐는데
長い時間経ったのに


おんじぇんが はんぼんちゅむ
언젠가 한번쯤
いつか一度くらい


なるる あらぼぁじゅるかよ
나를 알아봐줄까요
私に気づいてくれるかな


いでろ えんでぃんい なる ごんまん がった
이대로 엔딩이 날 것만 같아
このままエンディングになりそうで


まうむまん じょりじょ
마음만 졸이죠
心ばかり気を揉んで

 

いるむん あるっかよ なぬん
이름은 알까요 나는 Cameo
名前は知ってるかな 私は Cameo


ぴんなぬん のる ぼる って のむ あぱよ
빛나는 널 볼 때 너무 아파요
輝く君を見るときとても辛いの


ちゃらる すど いんぬんで
잘할 수도 있는데
うまくもできるのに


ちゃらご しぷん まうむまん あぷそ
잘하고 싶은 마음만 앞서
うまくやりたい気持ちだけ先走って


One two three four
five six seven eight


えんじまん さいじょ
NG만 쌓이죠
NGばかり重なって

 

 

 

もるらっけっちまん さしる うりん
몰랐겠지만 사실 우린
知らないだろうけど実は私たちは


すちょがっとん しに まぬん ごる
스쳐갔던 씬이 많은 걸
すれ違ったシーンが多いの


ちゃるぶん いんさ ちゃるばっとん でふぁ
짧은 인사 짧았던 대화
短い挨拶 短かった会話


のえ さんでよぎ
너의 상대역이
君の相手役に


どぇる すん おんぬん ごるっか
될 순 없는 걸까
なれないのかな

 


Take 1 Take 2


えんじまん さよ
NG만 쌓여
NGばかり重ねて


Take 4 and Take 5

 

おんじぇっちゅむ じゃよんすろうぉじるっかよ
언제쯤 자연스러워질까요
いつごろ自然にできるかな


Scene number
One two three four
five six seven eight


くぇ おれ どぇんぬんで
꽤 오래 됐는데
長い時間経ったのに


いんじぇんが はんぼんちゅむ
언젠가 한번쯤
いつか一度くらい


なるる あらぼぁじゅるかよ
나를 알아봐줄까요
私に気づいてくれるかな


いでろ えんでぃんい なる ごんまん がった
이대로 엔딩이 날 것만 같아
このままエンディングになりそうで


まうむまん じょりじょ
마음만 졸이죠
心ばかり気を揉んで

 

いるむん あるっかよ なぬん
이름은 알까요 나는 Cameo
名前は知ってるかな 私はCameo


ぴんなぬん のる ぼる って のむ あぱよ
빛나는 널 볼 때 너무 아파요
輝く君を見るときとても辛いの


ちゃらる すど いんぬんで
잘할 수도 있는데
うまくできるのに


ちゃらご しぷん まうむまん あぷそ
잘하고 싶은 마음만 앞서
うまくやりたい気持ちばかり先走って


One two three four
five six seven eight


えんじまん さいじょ
NG만 쌓이죠
NGばかり重ねて

 

な そしめど くでえ
나 소심해도 그대의
私は小心者でも君の


ばっこ しぷんごりょ
Spotlight 받고 싶은걸요
Spotlight浴びたいの


たうむ ぴょね い たうむ ぴょね
다음 편에 이 다음 편에
次の編で この次の編で


くち ぼいぬん ごる おっとけ
끝이 보이는 걸 어떡해
終わりが見えるのどうしよう

 


おんじぇっちゅむ じゃよんするうぉじるっかよ
언제쯤 자연스러워질까요
いつごろ自然にできるかな


Scene number
One two three four
five six seven eight


くぇ おれ どぇんぬんで
꽤 오래 됐는데
長い時間経ったのに


おんじぇんが はんぼんちゅむ
언젠가 한번쯤
いつか一度くらい


なるる あらぼぁじゅるっかよ
나를 알아봐줄까요
私に気づいてくれるかな


いでろ えんでぃんい なる ごんまん がった
이대로 엔딩이 날 것만 같아
このままエンディングになりそうで


まうむまん じょりじょ
마음만 졸이죠
心ばかり気を揉んで

 


いるむん あるっかよ なぬん
이름은 알까요 나는 Cameo
名前は知ってるかな 私はCameo


ぴんなぬん のる ぼる って のむ あぱよ
빛나는 널 볼 때 너무 아파요
輝く君を見るときとても辛いの


ちゃらる すど いんぬんで
잘할 수도 있는데
うまくできるのに


ちゃらご しぷん まうむまん あぷそ
잘하고 싶은 마음만 앞서
うまくやりたい気持ちだけ先走って


One two three four
five six seven eight


えんじまん さいじょ
NG만 쌓이죠
NGばかり重なって