kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

롤러코스터 (Heartbreaker)/NCT127

スポンサードリンク

롤러코스터 (Heartbreaker)/NCT127

 

 


いれった ちょれった
이랬다 저랬다
ああだこうだ


ちょんまる ある す おんぬん のる
정말 알 수 없는 널
本当にわからない君を


おんじょんいる こんぶへど
온종일 공부해도
一日中勉強しても


なん おりょう
난 어려워
僕は難しい


ちょあった しろった
좋았다 싫었다
好きだった 嫌いだった


はるえど すべく ぼん
하루에도 수백 번 no no no
一日でも何百回 no no no


ろるろこすと がっとぅん の
롤러코스터 같은 너
roller coasterみたいな君

 

 

 

 

いさんはじ なぬん ぶらねど
이상하지 나는 불안해도
おかしいでしょ 僕は不安でも


のる のっっちぎん しろ
널 놓치긴 싫어
君を手放したくない


なん あぱど ちょあ いくすっかん どぅっ
난 아파도 좋아 익숙한 듯
僕は辛くてもいい 慣れたみたいだ


のえげ ね じょんぶるる まっきょ
너에게 내 전부를 맡겨
君に僕の全てを預けるよ

 

 

 

Heartbreaker


のん あるみょん あるすろく と
넌 알면 알수록 더
君は知れば知るほどもっと


いへ はる す おんぬん ごる
이해 할 수 없는 걸
理解できないんだ


Heartbreaker


きんじゃんい ぷるりん すんがん
긴장이 풀린 순간
緊張が解ける瞬間


ね ぬん あぺ おんぬん の
내 눈 앞에 없는 너
僕の目の前にいない 君

 

ちゃっぴる どぅっ のっちる どぅっ くどんぬん じゃんなんえ
잡힐 듯 놓칠 듯 끝없는 장난에
捕まえるような逃したような果てしない遊びに


しむじゃんい とじる ごんまん がっち なん うぇんじ
심장이 터질 것만 같지 난 왠지
心臓が弾けるみたいだ 僕が何だか


Heartbreaker


おでぃろ てぃるじ もるら
어디로 튈지 몰라
どこに跳ねるかわからない


ある す おんぬん のえ まうむ
알 수 없는 너의 마음
わからない君の心


にが ちょあじょ
네가 좋아져
君が好きになる

 

 

 

あちむぷと なん うぇ いれ
아침부터 난 왜 이리
朝から僕はどうしてこんな


と に よんらくまん
또 네 연락만 waiting
また君の連絡ばかり waiting


あんじょんぶじょらん な
안절부절한 나
居ても立っても居られない僕


むぉらるか ぱっぷるか
뭐할까 바쁠까
何してるのか 忙しいのか


くぃるる じょんぐっ せうぉ
귀를 쫑긋 세워
耳をピンと立てて


と と と と
또 또 또 또
またまたまたまた


のまん きだりぬん な
너만 기다리는 나
君だけを待つ僕

 

 

 

 

いさんはじ なぬん ぶらねど
이상하지 나는 불안해도
おかしいでしょ 僕は不安でも


のる のっちぎん しろ
널 놓치긴 싫어
君を手放したくは無い


なん あぱど ちょあ いくすっかん どぅっ
난 아파도 좋아 익숙한 듯
僕は辛くてもいい 慣れたみたいだ


のえげ ね じょんぶるる まっきょ
너에게 내 전부를 맡겨
君に僕の全てを任せる

 

 

 

Heartbreaker


のん あるみょん あるすろく と
넌 알면 알수록 더
君を知れば知るほどさらに


いへ はる す おんぬん ごる
이해 할 수 없는 걸
理解できないんだ


Heartbreaker


きんじゃんい ぷるりん すんがん
긴장이 풀린 순간
緊張が解けた瞬間


ね ぬん あぺ おんぬん の
내 눈 앞에 없는 너
僕の目の前にいない君


ちゃっぴる どぅっ のっちる どぅっ くどんぬん じゃんなね
잡힐 듯 놓칠 듯 끝없는 장난에
捕まえたような離したような終わりのない遊びに


しむじゃんい とじる ごんまん がっち なん うぇんじ
심장이 터질 것만 같지 난 왠지
心臓が弾けそうだ 僕はどうしてか


Heartbreaker


おでぃろ てぃるじ もるら
어디로 튈지 몰라
どこで跳ねるかわからない


ある す おんぬん のえ まうむ
알 수 없는 너의 마음
わからない君の心


にが ちょあじょ
네가 좋아져
君が好きになる

 

 


じるはじ あなそ ちょあ
지루하지 않아서 좋아
怠くなくていい


むぉんが とぅっびょらん ねげ くるりょ なん
뭔가 특별한 네게 끌려 난
何か特別な君に惹かれる僕は


いじぇぬん に まうむ と あるご しぽ
이제는 네 마음 더 알고 싶어
今は君の心をもっと知りたい


おっとん ごん がった のわ な
어떤 것 같아 너와 나 (Love)
どう見えるだろう君と僕は (Love)


おりょうぉど
어려워도
難しくても


なん くぇんちゃぬんで
난 괜찮은데
僕は大丈夫なのに


ちょんちょに ねげ なる まっちょがるけ
천천히 네게 날 맞춰갈게
ゆっくり君に僕を合わせていく


step by step


ねげ のるる あるりょじょ
내게 너를 알려줘
僕に君を教えて


A to Z


のみょん むぉどぅん くぇんちゃな
너면 뭐든 괜찮아
君なら何だって大丈夫

 

 

 

 

いさんはじ なぬん ぶらねど
이상하지 나는 불안해도
おかしいでしょ 僕は不安でも


のる のっちぎん しろ
널 놓치긴 싫어
君を手放したくは無い


なん あぱど ちょあ いくすっかん どぅっ
난 아파도 좋아 익숙한 듯
僕は辛くてもいい 慣れたみたいだ


のえげ ね じょんぶるる まっきょ
너에게 내 전부를 맡겨
君に僕の全てを任せる

 

Heartbreaker
Heartbreaker
Heartbreaker

 

きんじゃんい ぷるりん すんがん
긴장이 풀린 순간
緊張が解けた瞬間

 

ね ぬん あぺ おんぬん の
내 눈 앞에 없는 너
僕の目の前にいない君

 

ちゃっぴる どぅっ のっちる どぅっ くどんぬん じゃんなね
잡힐 듯 놓칠 듯 끝없는 장난에
捕まえたような離したような 終わりのない遊びに

 

しむじゃんえ とじる ごんまん がっち なん うぇんじ
심장이 터질 것만 같지 난 왠지
心臓が弾けそうだ 僕はなんだか

 

Heartbreaker

 

おでぃろ てぃるじ もるら
어디로 튈지 몰라
どこで跳ねるかわからない


ある す おんぬん のえ まうむ

알 수 없는 너의 마음
わからない君の心が


にが ちょあじょ
네가 좋아져
君が好きになる