kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

진심(All my heart )/Super Junior

スポンサードリンク

 진심/슈퍼주니어

本心/SUPER JUNIOR

 

 

いごん じんしみや
이건 진심이야 Babe
これは本心だよ Babe


のろ かどぅっかん ね そげ
너로 가득한 내 속에
君でいっぱいな僕の中に

 

かすめ に そぬる でぼぁ
가슴에 네 손을 대봐
胸に君の手を当ててみて


どぅぐん ごりぬん ごる
두근 거리는 걸
ドキドキしてるんだ


もりそげん おんとん のや
머릿속엔 온통 너야
頭の中には君でいっぱいだ


せさん あねごっどらどん なる じちん なる
세상 안에겉돌던 날 지친 날
世界の中で空回りした日 疲れた日を


さる す いっけ へ じゅん のや
살 수 있게 해 준 너야
生きさせてくれた君だ

 

 

 

はんちゃむる ばんふぁん くって(ほんじゃ)
한참을 방황 끝에 (혼자)
しばらく彷徨った果てに(一人)


きょんでょっそ の おぷし (の おぷし)
견뎠어 너 없이 (너 없이)
耐えたんだ 君なしで(君なしで)


いじぇや ねが ちゃちゅむ
이제야 내가 차츰
いつの間にか僕が次第に


ぴょんふぁろっけ みそるる じんね
평화롭게 미소를 짓네
平和に笑顔を浮かべる


おどぅむる じゅどん ことぅん(もるり)
어둠을 주던 커튼 (멀리)
暗闇をくれたカーテン(遠く)


こどじゅん ね そんぎる (ね そんぎる)
걷어준 네 손길 (네 손길)
取り払ってくれた君の手(君の手)


ぬん あぺ にが びちょ
눈 앞에 네가 비춰
目の前に君が照らされ


するぷむ たうぃん じうぉじょ
슬픔 따윈 지워져
悲しみなんか消えていく

 

 


あじっかじ もっ て じゅん くまる
아직까지 못 해 준 그말
今まで言えなかったその言葉


もぎ めよ しくなん く まる
목이 메여 시큰한 그 말
喉が詰まって疼いたその言葉


ぬぐぼだ さらんへ
누구보다 사랑해
誰よりも愛してる


おじん のわ な
오직 너와 나
ただ君と僕


なんなな なんなな なん な
난나나 난나나 난 나
nannana nannana nan na

 

 

 

い すんがに へんぼけ ちょんまる
이 순간이 행복해 정말
この瞬間が幸せだ 本当に


ねげ わそ こまうぉ ちょんまる
내게 와서 고마워 정말
僕の元へ来てくれてありがとう 本当に


なるる た じゅる はん さらむ
나를 다 줄 한 사람
僕の全てを捧げるひとりの人


おじん のわ
오직 너와
ただ君と


な なんなな なんなな
나 난나나 난나나
僕 nannana nannana


ばろ の
바로 너
まさに君

 

 

 

Baby boo my hot little figure


せさんうる おんとん てぃじょ じちょ すろじる って ちゅむ
세상을 온통 뒤져 지쳐 쓰러질 때 쯤
世界中が引けをとって疲れて 倒れる頃に


ぬね ばるきん ぬに ぶしょ
눈에 밟힌 Venus 눈이 부셔
目に明らかな Venus 眩しい


It feels like a dream so don't wake me up

 

            ならがるれ
We so fly 날아갈래 to the sky
We so fly 飛んでいく to the sky


あむど うりる ばんへ もったどろく まりゃ
아무도 우릴 방해 못하도록 말야
誰も僕らを妨害できないようにして


ちゃぶん どぅ そん のっち あぬる こらん こべく
잡은 두 손 놓지 않을 거란 고백
掴んだ両手離さないという告白


じょんぶ うりる ぶろうぉはるこや やくそけ

전부 우릴 부러워할거야 약속해
全部 僕らを羨ましがる 約束する

 

 

 


いごん ぶたぎや
이건 부탁이야 Babe
これはお願いだよ Babe


ねが のまね なむじゃろ ぬる ぎょって
내가 너만의 남자로 늘 곁에
僕が君だけの男でいつもそばに


もむる す いっけ そぬる ねみろ
머물 수 있게 손을 내밀어
いれるように手を伸ばして

 

ねげ じゅんよはん ごん のや
내게 중요한 건 너야
僕にとって重要なのは君だ


となるっかぼぁ もぷし こんな のる もん のぁ
떠날까봐 몹시 겁나 널 못 놔
居なくなりそうですごく怖い 君を手離せない


おっとけどぅん じきるこや
어떻게든 지킬거야
なんとしてでも守るよ

 


くん どんぐぁ ちょうんちゃ(ねげ)
큰 돈과 좋은차 (내게)
大金といい車(僕にとって)


おぷそど まんじょけ(まんじょっけ)
없어도 만족해 (만족해)
無くても満足だ(満足だ)


とぅっびょらん のえ じょんじぇん
특별한 너의 존잰
特別な君の存在は


く むおっど かぬみ あんどぇ
그 무엇도 가늠이 안돼
その何も狙えない


のる あるご まんなん まんくむ
널 알고 만난 만큼
君を知って会うほどに


なん ふむぽく ぱじょち(ぱじょっち)
난 흠뻑 빠졌지 (빠졌지)
僕は どっぷり夢中になった(夢中になった)


くむくぉっとん ちゃぐん きぷむ のるる ぼみょん くりょじょ
꿈꿨던 작은 기쁨 너를 보면 그려져
夢みてた小さな喜び 君を見れば描ける

 

 

 


あじっかじ もっ てじゅん く まる
아직까지 못 해준 그 말
今まで言えなかったその言葉


もぎ めよ しくなん く まる
목이 메여 시큰한 그 말
喉が詰まって疼いたその言葉


ぬぐぼだ さらんへ
누구보다 사랑해
誰よりも愛してる


おじん のわ な
오직 너와 나
ただ君と僕


なんなな なんなな なんな
난나나 난나나 난나
nannana nannana nanna

 

い すんがに へんぼけ ちょんまる
이 순간이 행복해 정말
この瞬間が幸せだ 本当に


ねげ わそ こまうぉ ちょんまる
내게 와서 고마워 정말
僕の元に来てくれてありがとう 本当に


なるる た じゅる はん さらむ
나를 다 줄 한 사람
僕の全てを捧げるひとりの人


おじん のわ な
오직 너와 나
ただ君と僕


なんなな なんなな
난나나 난나나
nannana nannana


ばろ の
바로 너
まさに君

 

くぎょじん そまん はな ぴょるちょぼんだ
구겨진 소망 하나 펼쳐본다
しわしわになった望みを広げてみる


く そげ のわ な こっこ いっそ
그 속에 너와 나 걷고 있어
その中に君と僕が歩いている


のむ もろっとん にが
너무 멀었던 네가
とても遠かった君が


たがわじゅる って まだ
다가와줄 때 마다
近づいてくれるたび


なん ぬんむりな
난 눈물이나 Yeah
僕は涙が出る Yeah

 

あじっかじ もっ てじゅん く まる(もっ てじゅん く まる)
아직까지 못 해준 그 말 (못 해준 그 말)
今まで言えなかったその言葉(言えなかったその言葉)


もぎ めよ しくなん く まる
목이 메여 시큰한 그 말
喉が詰まって疼いたその言葉


ぬぐぼだ さらんへ
누구보다 사랑해
誰よりも愛してる


おじん のわ な
오직 너와 나
ただ君と僕


なんなな なんなな なんな
난나나 난나나 난나
nannana nannana nanna

 

い すんがに へんぼけ ちょんまる
이 순간이 행복해 정말
この瞬間が幸せだ 本当に


ねげ わそ こまうぉ ちょんまる
내게 와서 고마워 정말
僕の元に来てくれてありがとう 本当に


なるる た じゅる はん さらむ
나를 다 줄 한 사람
僕の全てを捧げるひとりの人


おじん のわ な
오직 너와 나
ただ君と僕


なんなな なんなな
난나나 난나나
nannana nannana


ばろ の
바로 너
まさに 君

 

 


あじっかじ もってじゅん くまる
아직까지 못해준 그말
今まで言えなかったその言葉


もぎ めよ しくなん くまる
목이 메여 시큰한 그말
喉が詰まって疼いたその言葉


ぬぐぼだ さらんへ
누구보다 사랑해
誰よりも愛してる


おじん のわ な
오직 너와 나
ただ君と僕


なんなな なんなな なんな
난나나 난나나 난나
nannana nannana nanna


い すんがに へんぼけ ちょんまる
이 순간이 행복해 정말
この瞬間が幸せだ 本当に


ねげ わそ こまうぉ ちょんまる
내게 와서 고마워 정말
僕の元に来てくれてありがとう 本当に


なるる た じゅる はん さらむ
나를 다 줄 한 사람
僕の全てを捧げるひとりの人


おじん のわ な
오직 너와 나
ただ君と僕

 

なんなな なんなな
난나나 난나나
nannana nannana


ばろ の
바로 너
まさに君