kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

BadGirl, Good Girl/Miss A

スポンサードリンク

Bad Girl, Good Girl/Miss A

 

miss A "Bad Girl, Good Girl” M/V - YouTube

 

U don`t know me X 4
so shut off boy X 4

 

あぺそん はんまでぃど もったどに
앞에선 한마디도 못하더니
前では一言も言えないのに


てぃえそん ね いぇぎる あん ちょっけ へ
뒤에선 내 얘길 안 좋게 해
影では私の話を悪く言う


おいが おぷそ
어이가 없어
呆れるわ

 


Hello hello hello


な がっとぅん よじゃん ちょうむ うろ うろ うろ
나 같은 여잔 처음 으로 으로 으로
私みたいな女は初めて


ぼん ごっ がっとぅんで うぇ なるる ぱんだなに
본 것 같은데 왜 나를 판단하니
見たようなのに なぜ私を判断するの


ねが ほくし どぅりょうん ごに
내가 혹시 두려운 거니
私がもしかして怖いの

 

 

 

ごとぅろん     そぐろん
*겉으론 bad girl 속으론 good girl
外見では bad girl 中身は good girl


なるる ちゃる あるじど もったみょんそ
나를 잘 알지도 못하면서
私をよく知りもしないで


ね ごんもすぶまん ぼみょんそ
내 겉모습만 보면서
私の外見だけみて


はんしまん よじゃろ ぼぬん
한심한 여자로 보는
みじめな女と見る


のえ しそに なん のむな うっぎょ
너의 시선이 난 너무나 웃겨
君の視線が私はすごく笑える

 


ちゅむ ちゅる ってん さらんうん
춤 출 땐 bad girl 사랑은 good girl
踊るときは bad girl 恋は good girl


ちゅむちゅぬん ね もすぶる ぼる ってぬん
춤추는 내 모습을 볼 때는
踊る私の姿を見るときは


のくする のっこ ぼごそぬん
넋을 놓고 보고서는
ぼけーっとみては


くんなに そんからくじらぬん
끝나니 손가락질하는
終わると指を指す


く うぃそに なん のむな うっぎょ
그 위선이 난 너무나 웃겨
その偽善が私はすごく笑える

 

 

 

いろん おっ いろん もりもやんうろ
이런 옷 이런 머리모양으로
こんな服 こんな髪型で


いろん ちゅむる ちゅぬん よじゃぬん ぽね
이런 춤을 추는 여자는 뻔해
こんな踊りを踊る女は分かり切ってる


にが と ぽね
네가 더 뻔해
君がもっと分かり切ってる

 

 


Hello hello hello


じゃしん おぷすみょん ちょ てぃろ てぃろ てぃろ
자신 없으면 저 뒤로 뒤로 뒤로
自信が無いなら後ろへ


むるろそみょん どぇじ うぇ じゃっく とどぅに
물러서면 되지 왜 자꾸 떠드니
引き下がればいい なぜ何度も騒ぐの


に そぎ ふぉに ぼいぬん ごん あに
네 속이 훤히 보이는 건 아니
君の中身がハッキリ見えるの知ってる?

 

 

 

ごとぅろん     そぐろん
*겉으론 bad girl 속으론 good girl
外見は bad girl 中身は good girl


なるる ちゃる あるじど もったみょんそ
나를 잘 알지도 못하면서
私をよく知りもしないで


ね ごんもすぶまん ぼみょんそ
내 겉모습만 보면서
私の外見だけみて


はんしまん よじゃろ ぼぬん
한심한 여자로 보는
みじめな女と見る


のえ しそに なん のむな うっぎょ
너의 시선이 난 너무나 웃겨
君の視線が私はすごく笑える

 

 


ちゅむ ちゅる ってん さらんうん
춤 출 땐 bad girl 사랑은 good girl
踊るときは bad girl 恋は good girl


ちゅむちゅぬん ね もすぶる ぼる ってぬん
춤추는 내 모습을 볼 때는
踊る私の姿を見るときは


のくする のっこ ぼごそぬん
넋을 놓고 보고서는
ぼけーっとみては


くんなに そんからくじらぬん
끝나니 손가락질하는
終わると指を指す


く うぃそに なん のむな うっぎょ
그 위선이 난 너무나 웃겨
その偽善が私はすごく笑える

 

なる かむだん
(날 감당)
(私を攻略)


はる す いんぬん なむじゃる ちゃじゃよ
할 수 있는 남잘 찾아요
できる男を探すの


ちんちゃ なむじゃるる ちゃじゃよ
진짜 남자를 찾아요
本当の男を探すの


まるろまん
(말로만)
(言葉でだけ)


なむじゃだうん ちょく はる なむじゃ まるご
남자다운 척 할 남자 말고
男らしいフリする男じゃなくて


なる ぶらん
(날 불안)
(私を不安)


へ はじ あぬる なむじゃん おんなよ じゃしんがみ のむちょそ
해 하지 않을 남잔 없나요 자신감이 넘쳐서
にしない男はいないの 自信に溢れてて


ねが ないる す いっけ
내가 나일 수 있게
私が私でいれるように


ちゃゆろっけ どぅご おるりそ ばらぼぬん
자유롭게 두고 멀리서 바라보는
自由にさせて遠くで見守る

 

 

 

ごとぅろん    そぐろん
겉으론 bad girl 속으론 good girl
見た目は bad girl 中身はgood girl


なるる ちゃる あるじど もったみょんそ
나를 잘 알지도 못하면서
私をよく知りもしないで


ね こんもすぶまん ぼみょんそ
내 겉모습만 보면서
私の外見だけ見て


はんしまん よじゃろ ぼぬん
한심한 여자로 보는
みじめな女と見る


のえ しそに なん のむな うっぎょ
너의 시선이 난 너무나 웃겨
君の視線が私はすごく笑える

 

 


ちゅむ ちゅる ってん さらんうん
춤 출 땐 bad girl 사랑은 good girl
踊る時は bad girl 恋は good girl


ちゅむちゅぬん ね もすぶる ぼるってぬん
춤추는 내 모습을 볼 때는
踊る私の姿を見る時は


のくする のっこ ぼごそぬん
넋을 놓고 보고서는
ぼけーっと見ては


くんなに そんからくちらぬん
끝나니 손가락질하는
終わると指を指す


く うぃそに なん のむな うっぎょ
그 위선이 난 너무나 웃겨
その偽善が私はすごく笑える

 


U don't know me U don't know me
U don't know me U don't know me
so shut off boy so shut off boy
so shut off boy so shut off shut off