kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

무한적아(LIMITLESS)/NCT127

スポンサードリンク

무한적아(LIMITLESS)/NCT127  

 


NCT 127_無限的我 (무한적아;Limitless)_Music Video #1 Rough Ver.

 

おじぇっぱむ ね せげるる てぃ ふんどぅりょっとん くみ
어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이
昨日の夜僕の世界を揺り動かした夢が


あくもんいんじ ほぐん な あじっ くむ そぎんじ
악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지
悪夢なのかそれとも僕はまだ夢の中なのか


なる いくん びちゅる たらがん くむ そく みろ
날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로
僕を導く光を追いかけた夢の中の迷路


く ごせそ ぱるぎょなん と はなえ とんろ
그 곳에서 발견한 또 하나의 통로
その場所で発見したもう1つの通路

 

こんがに よるりょ
공간이 열려
空間が開かれ


from the bottom up


なっそん あむく そく じぴょはん
낯선 암흑 속 집요한 call
見慣れない暗黒の中執拗なcall


まちむね なる だるむん のるる ぼぁ
마침내 날 닮은 너를 봐
ついに僕に似た君を見る


なん のご のん なや
난 너고 넌 나야
僕は君で 君は僕だ

 

 


なる どぅどぅりご けうぬん
날 두드리고 깨우는
僕を叩き起こすのは


く びっぐぁ そりるる たらが
그 빛과 소리를 따라가
その光と音について行き


じょにゅり ふるろ まちむね あるげ どぇ
전율이 흘러 마침내 알게 돼
旋律が流れ ついにわかる

 

 

 


Oh baby it’s you

 

いじぇ しじゃぎや むはね な
이제 시작이야 무한의 나
もう始まりだ 無限の僕


どんえ ちょうむぐぁ そえ くっ ちょくぷと
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
東の始まりと西の果ての方から


びちゅん あむく そく ぽじる すろく かんへじょ が
빛은 암흑 속 퍼질 수록 강해져 가
光は暗黒の中 広がるほど強くなっていく


ぬぬる と ぼぁ お
눈을 떠 봐 오
目を開けてみて Oh


じょむじょむ こじょが なえ のれが
점점 커져가 나의 노래가
少しずつ大きくなる僕の歌が


ぼぁんに とぅごっこ とじるどぅったん せげ
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
見たの? 熱く弾けるような世界


どぅるりに うりぬん はなが どぇ
들리니 우리는 하나가 돼
聞こえる? 僕らはひとつになる


Baby I don’t want nobody but you

 

Ho, ho, wake me up,
thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
thirsty, thirsty

 

 

 

たどぅる くむる じょちゃっそ た そぐん ちぇ
다들 꿈을 쫓았어 다 속은 채
みんな夢を追いかけた 皆騙されたまま


でぶぶん ちゃぎが ちんちゃ らご へ
대부분 자기만 진짜 라고 해
大部分は自分だけが本物だという


ほぐん すもぼりょ どぅんうる どるりん ちぇ
혹은 숨어버려 등을 돌린 채
あるいは隠れて背を向けたまま


ばんぼくどぇぬん めいるどぅるん じゃのっけ
반복되는 매일들은 잔혹해
繰り返される毎日は残酷だ

 


こじすん どぅるろぶと くんじょっけ
거짓은 들러붙어 끈적해
偽りはくっ付いて 粘ついて


ふぇせく びっ とし
회색 빛 도시
灰色の都市


It ain’t got a chance


おんじぇ おな しぷとん もん みれ
언제 오나 싶던 먼 미래
いつ来るのかと思っていた遠い未来


は ちぐむ ぬなぺ
하, 지금 눈앞에
Ha 今 目の前に

 

 


ちゃっこ かんよれっとん ぷるん そむぐぁん(そむぐぁん)
짧고 강렬했던 푸른 섬광 (섬광)
短く強力だった青い閃光(閃光)


けおなん いるごぷ ぼんちぇ かむがく(かむがく)
깨어난 일곱 번째 감각 (감각)
目覚めた7つ目の感覚(感覚)


はなぬん どぅり どぇご てろん べぎ どぇ
하나는 둘이 되고 때론 100이 돼
ひとつはふたつになり 時には100になる


くどぼりん せさん ゆよなげ
굳어버린 세상 유연하게
固まった世界を柔軟に

 


むごうぉじん せさんうる た ばっくぉ (ばっくぉ)
무거워진 세상을 다 바꿔 (바꿔)
重くなった世界を全部変えて(変えて)


ちゃゆろうん うりるる ぼぁ ちゃゆろうぉ
자유로운 우리를 봐 자유로워
自由な僕らを見て 自由だ


く あね おじっ のまん ほらくどぇん (ほらくどぇん)
그 안에 오직 너만 허락된 (허락된)
その中でただ君だけが許された(許された)


ね まうむる かじょがぬん じゃ くげ のいんで
내 마음을 가져가는 자 그게 너인데
僕の心を奪っていく者 それが君なんだ

 

 

 

 

こんがみ なん ぴりょへ みちどろく うぉね
공감이 난 필요해 미치도록 원해
共感が僕は必要なんだ 狂うほどに求める


にが ぴりょへ そろるる
네가 필요해 서로를
君が必要なんだ 互いを


おんじょに ぬっきる す いっけ へじゅる
온전히 느낄 수 있게 해줄
完全に感じられるようにしてくれる


くげ ぴりょへ にが ぴりょへ
그게 필요해 네가 필요해
それが必要なんだ 君が必要なんだ

 

 


Oh baby it’s you

 

いじぇ しじゃぎや むはね な
이제 시작이야 무한의 나
今始まりだ 無限の僕


どんえ ちょうむぐぁ そえ くっ ちょくぷと
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
東の始まりと西の果ての方から


びちゅん あむく そく ぽじる すろく
빛은 암흑 속 퍼질 수록
光は暗黒の中 広がるほど


かんへじょ が ぬぬる と ぼぁ お
강해져 가 눈을 떠 봐 오
強くなっていく 目を開けて Oh


じょむじょむ こじょが なえ のれが
점점 커져가 나의 노래가
少しずつ大きくなっていく 僕の歌が


ぼぁんに とぅごっこ とじるどぅったん せげ
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
見たの? 熱く弾けるような世界を


どぅるりに うりぬん はなが どぇ
들리니 우리는 하나가 돼
聞こえる? 僕らはひとつになる

 


Baby I don’t want nobody but you


なるる とわじょ ちゃる はる す いっけ
나를 도와줘 잘 할 수 있게
僕を助けてくれ うまくいくように


かっくむ なん きるる いるごん へ
가끔 난 길을 잃곤 해
時々僕は道に迷うこともある


うりん きょるぐく いおじょ いったん ごる
우린 결국 이어져 있단 걸
僕らは結局繋がっているということを


のど あるじゃな
너도 알잖아
君もわかるだろ


さまぐる のも ちゃじゃねん くん ぱだちょろむ
사막을 넘어 찾아낸 큰 바다처럼
砂漠を超えて探し出した大きな海のように


むはね のらん じょんじぇ
무한의 너란 존재
無限の君という存在

 

 


Oh baby it’s you

 

いじぇ しじゃぎや むはね な
이제 시작이야 무한의 나
今始まりだ 無限の僕


どんえ ちょうむぐぁ そえ くっ ちょくぷと
동의 처음과 서의 끝 쪽부터
東の始まりと西の果ての方から


びちゅん あむく そく ぽじる すろく
빛은 암흑 속 퍼질 수록
光は暗黒の中 広がるほど


かんへじょ が ぬぬる と ぼぁ お
강해져 가 눈을 떠 봐 오
強くなっていく 目を開けてみて Oh


じょむじょむ こじょが なえ のれが
점점 커져가 나의 노래가
少しずつ大きくなっていく僕の歌が


ぼぁんに とぅごっこ とじるどぅったん せげ
봤니 뜨겁고 터질듯한 세계
見たの? 熱く弾けるような世界を


どぅるりに うりぬん はなが どぇ
들리니 우리는 하나가 돼
聞こえる? 僕らはひとつになる


Baby I don’t want nobody but you

Ho, ho, wake me up,
thirsty, thirsty for love
Wake me, wake me up,
thirsty, thirsty