kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Dorthy/SUPER JUNIOR K.R.Y

スポンサードリンク

Dorthy/Super Junior K.R.Y

 

 

 

ね そぬる のっこ たるん くむる くなよ
내 손을 놓고 다른 꿈을 꾸나요
僕の手を離して他の夢を見るの


と のっぴ いんぬん へんぼぐる おるりょだぼなよ
더 높이 있는 행복을 올려다보나요
もっと高い幸せを見上げるの


ぴょんおねっとん うり さい しぎへ
평온했던 우리 사이 시기해
平穏だった僕らの関係を妬んで


ふぃおりが くでる さむきん ごっ がった
회오리가 그댈 삼킨 것 같아
旋風が君を飲み込むみたいだ


ばみなじょぷし なん ちゃむ もっ いるぬんで
밤낮없이 난 잠 못 이루는데
昼夜問わず僕は 眠れないのに

 


な おぷし ほんじゃ きるる いるちん あぬるっか
나 없이 혼자 길을 잃진 않을까
僕なしで1人道を見失わないか


いぷするまん とぅった うるご いっちん あぬるっか
입술만 뜯다 울고 있진 않을까
唇を噛み締めて泣いてはいないか


しげばぬる どぅるりょ せさんうる ばっくぉど
시계바늘 돌려 세상을 바꿔도
時計のネジを回して世界を変えても


くでる ぷむんまむ ぴょなじ あぬんで
그댈 품은 맘 변하지 않는데
君を抱く心は変わらないのに

 

 

 

なえ さらん なえ はぬる なえ どろし
나의 사랑 나의 하늘 나의 도로시
僕の愛 僕の空 僕のドロシー


いじぇ くまん なっそん よへん くんねよ
이제 그만 낯선 여행 끝내요
もう見慣れない旅を終えよう

 

くりむ がっとん ちゅおぎ おるるっじぎ じょね

그림 같던 추억이 얼룩지기 전에

絵のような思い出が汚れる前に


ね ぬんむる たご どぇどらわじょよ
내 눈물 타고 되돌아와줘요
僕の涙に乗って戻ってきて

 

 

 

 

まるど あん どぇぬん そむぬん みっち あんちょ
말도 안 되는 소문은 믿지 않죠
あり得ない噂は信じない


どぅ ぬに もるどろく
두 눈 멀도록
両眼が見えなくなっても


ねが くでまん ちゃる あにっか
내가 그대만 잘 아니까
僕が君だけはよくわかるから


さらんうろ じゅむん こる す いったみょん
사랑으로 주문 걸 수 있다면
愛で呪文をかけられるなら


しむじゃんえ ひむ もあ ならがる てんで
심장의 힘 모아 날아갈 텐데
心臓の力を集めて飛んで行けるのに


おでぃえ いっどぅん でりろ がる てんで
어디에 있든 데리러 갈 텐데
どこへいても連れに行けるのに


こ ぼぷし のむ もるり
겁 없이 너무 멀리
怖がらず とても遠くに


さらじじん あぬるっか
사라지진 않을까
消えてしまわないか


むしみ なるる いじょがじん あぬるっか
무심히 나를 잊어가진 않을까
もしかして僕を忘れてしまっていないか


きん ちゃめそ けどぅっ たし どらぼんだみょん
긴 잠에서 깨듯 다시 돌아본다면
長い眠りから覚めたようにまた戻ってきたら


ぬんぶしん なるどぅる もっ じょぼりる てんで
눈부신 날들 못 져버릴 텐데
眩しい日々 見捨てられないのに

 

 

 

 

なえ さらん なえ はぬる なえ どろし
나의 사랑 나의 하늘 나의 도로시
僕の愛 僕の空 僕のドロシー


いじぇ くまん なっそん よへん くんねよ
이제 그만 낯선 여행 끝내요
もう 見慣れない旅を終えよう


くりむ がっとん ちゅおぎ おるるくじぎ じょね
그림 같던 추억이 얼룩지기 전에
絵のような思い出が汚れる前に


ね ぬんむる たご どぇどらわじょよ
내 눈물 타고 되돌아와줘요
僕の涙に乗って戻ってきて

 

 

くでが もっ おみょん
그대가 못 오면
君が戻ってこれないのなら


ねが でしん かるけよ
내가 대신 갈게요
僕が代わりに行くよ


たんくちらど こく ちゃじゃねるけよ
땅끝이라도 꼭 찾아낼게요
地の果てでも必ず探し出すよ

 

うり くりむ がっとん
우리 그림 같던
僕らの絵のような


ちゅおぎ おるるくじぎ じょね
추억이 얼룩지기 전에
思い出が汚れる前に


ね ぬんむる たご どらわよ
내 눈물 타고 돌아와요
僕の涙に乗って戻って来て


ねげ どらわ じょよ
내게 돌아와 줘요
僕の元へ戻って来て

 

 

 


なえ さらん なえ そうぉん なえ どろし
Baby나의 사랑 나의 소원 나의 도로시
Baby 僕の愛 僕の願い 僕のドロシー


となる よんぎろ なる と よくしむ ねよ
떠날 용기로 날 더 욕심 내요
旅立つ勇気で僕をもっと欲張って


よんうぉに さる す いっちょ
영원히 살 수 있죠
永遠に生きられる


くで はな よんうぉに しゅぃる す いんぬん く ごっ
그대 하나 영원히 쉴 수 있는 그 곳
君ひとり永遠に安らげるその場所


なえ かすみ くでえ ちびじょ
나의 가슴이 그대의 집이죠
僕の胸が君の家なんだ


どらわじょよ くで
돌아와줘요 그대
戻ってきて 愛しい人よ