kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

Ponytail/TWICE

スポンサードリンク

Ponytail/TWICE

 


ちゅっ ちょじん おっけ じゃしん おんぬん ぴょじょん
축 쳐진 어깨 자신 없는 표정
下にさがった肩 自信のない表情


しじゃくど じょね のむ まぬん こっちょん
시작도 전에 너무 많은 걱정
始まる前に過度な心配


Somebody say nobody cares


おどぅうぉっとん ね まめ
어두웠던 내 맘의 sunshine
暗かった私の心のsunshine


かむちょわっとん に あね
감춰왔던 네 안의 hurricane
隠してきた君の中の hurricane


もどぅ た ばなる
모두 다 반할 face
全てがわかりきっている face


Yeah ponytail


だるりょが
달려가
走っていく


もむちょっとん もほむる たし しじゃけぼぁ
멈췄던 모험을 다시 시작해봐
止まっていた冒険をもう一度始めてみて


じゃしん いっけ こげるる どぅろ いじぇん
자신 있게 고개를 들어 이젠
自信持って顔を上げてさあ


そしめっとん こっちょん たうぃん なるりご
소심했던 걱정 따윈 날리고
気弱だった心配なんか投げて

 

       どんふぁ そげ じゅいんごんどぅるちょろむ
Fairytale 동화 속의 주인공들처럼
Fairytale 童話の中の主人公のように


すんすへっとん まうむ くでろ のる
순수했던 마음 그대로 널
純粋だった心のままで 君を


ぼよじょ
보여줘 ponytail
見せて ponytail


Po-po-ponytail

 


こぶ もくちま まうむもぐん でろ
겁 먹지마 마음먹은 대로 do it
怖がらないで 決心したまま do it

 

I wanna know I I I wanna know ya

 

ちゃるぶん ちまぼだ はったん のえ
짧은 치마보다 hot한 너의 magic
ミニスカートよりも hotな 君のmagic

 

We gotta know
we we we gotta know yeah
Somebody say nobody cares

 

おどぅうぉっとん ね まめ
어두웠던 내 맘의 sunshine
暗かった私の心の sunshine

 

なる みどじゅぬん くで いったみょん
날 믿어주는 그대 있다면
私を信じてくれる君がいるなら

 

おでぃどぅん かるれ
어디든 갈래
どこへでも行く

 

なるる けうぉ のまに
나를 깨워 너만이
私を起こすの 君だけが

 

 

 

ponytail


だるりょが
달려가
走っていく


もむちょっとん もほむる たし しじゃけぼぁ
멈췄던 모험을 다시 시작해봐
止まっていた冒険をもう一度始めてみて


じゃしん いっけ こげるる どぅろ いじぇん
자신 있게 고개를 들어 이젠
自信持って顔を上げてさあ


そしめっとん こっちょん たうぃん なるりご
소심했던 걱정 따윈 날리고
気弱だった心配なんか投げて


         どんふぁ そげ じゅいんごんどぅるちょろむ
Fairytale 동화 속의 주인공들처럼
Fairytale 童話の中の主人公のように


すんすへっとん まうむ くでろ のる
순수했던 마음 그대로 널
純粋だった心のままの君を


ぼよじょ
보여줘 ponytail
見せて ponytail


Po-po-ponytail

 

 

 

もるじ あんぬん ごせ いっそっとん きじょく
멀지 않은 곳에 있었던 기적
遠くない場所にあった奇跡


いじぇん なるる じきょぼぁ じゅぎる
이젠 나를 지켜봐 주길
今は私を守ってくれるよう


Higher louder


くで ぷめ あんぎょ うぇちる こや
그대 품에 안겨 외칠 거야
君の胸に抱かれ叫ぶの


Hold on baby tight


しぃぷち あんとらど
쉽지 않더라도 make it smile
簡単じゃなくても make it smile


Be all right be okay
everything’s gonna be all right
Come baby try


しるぺ はどらど
실패 하더라도 getting twice
失敗したって getting twice


Be all right be okay yes


Ponytail


くぇんちゃな
괜찮아
大丈夫


てろん しるすはご のもじょど ちょあ
때론 실수하고 넘어져도 좋아
時には失敗して転んでもいい


いぇっぷん おるぐる かりじ まるご いじぇん
예쁜 얼굴 가리지 말고 이젠
可愛い顔を隠さないでさあ


そしめっとん こっちょん たうぃん なるりご
소심했던 걱정 따윈 날리고
気弱だった心配なんか投げて


       どんふぁ そげ じゅいんごんどぅるちょろむ
Fairytale 동화 속의 주인공들처럼
Fairytale 童話の中の主人公のように


すんすへっとん まうむ くでろ のる
순수했던 마음 그대로 널
純粋だった心のままの君を


ぼよじょ
보여줘 ponytail
見せて ponytail

 

    のえ まむそげ くぃ きうりょ ぼぁ
Oh 너의 맘속에 귀 기울여 봐
Oh 君の心の中に耳を傾けてみて


ちぐむ のえ もすぶ くでろ のる
Ooh 지금 너의 모습 그대로 널
Ooh 今君の姿のままで君を


ぼよじょ
보여줘 ponytail
見せて ponytail


Po-po-ponytail


ぼよじょ
보여줘 ponytail
見せて ponytail

 

Po-po-ponytail


ぼよじょ
보여줘 ponytail
見せて ponytail