kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

Candy Jelly Love/Lovelyz

スポンサードリンク

Candy Jelly Love/Lovelyz

 

Lovelyz "Candy Jelly Love" Official MV - YouTube

 


ぐするちょろむ くぃえそ じゃっく めむどらよ
구슬처럼 귀에서 자꾸 맴돌아요
ビー玉の様に耳で何度も繰り返す


たるこまん く まるる ぐるりだ
달콤한 그 말을 굴리다
甘いその言葉を転がす


いべそ ふ はみょん ひゃんぐっかん ひゃんぎが ぶろわよ
입에서 후 하면 향긋한 향기가 불어와요
口でフーと吹けば芳しい香りが吹いてくる

 

ゆりちょろむ とぅみょんはん く まみ ちょあよ
유리처럼 투명한 그 맘이 좋아요
ガラスの様に透明なその心が好き


ちょっぬんちょろむ けくってよ
첫눈처럼 깨끗해요
初雪の様に綺麗


まるろそ ぴょひょぬる はじゃに くでえ さらんい くれよ
말로써 표현을 하자니 그대의 사랑이 그래요
言葉で表現するなら君の愛がそうなの

 

 

 

うり おでぃっかじ かるるんじ
우리 어디까지 갈는지 
私たちどこまで行くのか


おっとけ どぇる ごんじ なぬん もるらど
어떻게 될 건지 나는 몰라도
どうなるのか私はわからなくも


こんもくちん あぬるれよ
겁먹진 않을래요
怖がらないよ

 

 

Candy Jelly Love


くで まうむ はん すぷぬる たま のっこそ
그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
君の気持ちひとさじを込めて


はやん やくそく はん うんくむる たま さむきみょん
하얀 약속 한 웅큼을 담아 삼키면
白い約束した一握りを込め飲み込めば


おぬる はるど うする す いっそ
오늘 하루도 웃을 수 있어
今日一日も笑える


きぶん ちょうん いぇぎどぅるまん まらる す いっそ
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
気分のいい話ばかり話せる

 

のむ のむ ひむどぅみょん まに まに するぷみょん
너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
とても辛いなら たくさん悲しいなら


くで まうむ みょっ すぷん と のうみょん っと きょんでぃる す いっそ
그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
君の気持ちを何さじか入れればまた耐えられる

 

のむ のむ うぇろうぉ ぼご しっぷん なりみょん
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
とても寂しくて 会いたい日は


くで さらん はん ばんうる とろとぅりみょん へんぼぎ ぼんじょ
그대 사랑 한 방울 떨어뜨리면 행복이 번져
君の愛を一滴落とせば 幸せが広がる

 

 

 

ふりん なれん くでえ いるむる ぶるろよ
흐린 날엔 그대의 이름을 불러요
曇りの日には君の名前を呼ぶよ


へっさるど ぶろぷち あなよ
햇살도 부럽지 않아요
日差しも恥ずかしくない


おぬるど な ばっけん おぷたご まらる ごんまん がったそ
오늘도 나 밖엔 없다고 말할 것만 같아서
今日も私しかいないと言っているようで

 

くで おんぬん きょうり ちょまんくむ わんねよ
그대 없는 겨울이 저만큼 왔네요
君のいない冬がすぐそこに来ている


くれど なん くぇんちゃなよ
그래도 난 괜찮아요
それでも私は大丈夫


くでるる ぷむん ね まうむん おんじぇな ぼむちょろむ たっとぅって
그대를 품은 내 마음은 언제나 봄처럼 따뜻해
君を抱きしめた私の心はいつも春のように暖かい

 

なる おるまな きおく はるるんじ
날 얼마나 기억 할는지 
私をどのくらい覚えているのか


くでど なまんくむ いるじん もるらど
그대도 나만큼 일진 몰라도
君も私と同じくらいかわからないけど


こんもくちん あぬるれよ
겁먹진 않을래요
怖がらないよ

 

 

 

Candy Jelly Love

 

くで まうむ はん すぷぬる たま のっこそ
그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
君の気持ちひとさじを込めて

 

はやん やくそく はん うんくむる たま さむきみょん
하얀 약속 한 웅큼을 담아 삼키면
白い約束した一握りを込め飲み込めば

 

おぬる はるど うする す いっそ
오늘 하루도 웃을 수 있어
今日一日も笑える

 

きぶん ちょうん いぇぎどぅるまん まらる す いっそ
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
気分のいい話ばかり話せる

 

のむ のむ ひむどぅみょん まに まに するぷみょん
너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
とても辛いなら たくさん悲しいなら

 

くで まうむ みょっ すぷん と のうみょん っと きょんでぃる す いっそ
그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
君の気持ちを何さじか入れればまた耐えられる

 

のむ のむ うぇろうぉ ぼご しっぷん なりみょん
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
とても寂しくて 会いたい日は

 

くで さらん はん ばんうる とろとぅりみょん へんぼぎ ぼんじょ
그대 사랑 한 방울 떨어뜨리면 행복이 번져
君の愛を一滴落とせば 幸せが広がる

 

 

 

You’re the best ever come in my life
You’re the best of my life


       ね せんえ じぇいる ちょうん しがん そげ
You 내 생애 제일 좋은 시간 속에
You 私の人生で一番いい時間の中で


ねが ちぇごろ きおっかる さらむ いみ じょんへじん はん さらむ
내가 최고로 기억할 사람 이미 정해진 한 사람
私が最高に覚えている人 すでに決められた 一人の人


たるこまん くむる くぉよ
달콤한 꿈을 꿔요
甘い夢を見るよ

 

うり どぅり はん いぇぎ かんじるかんじらん いぇぎ
우리 둘이 한 얘기 간질간질한 얘기
私たち2人がした話 むずむずした話


なまん あぬん く いぇぎ せんがっかみょんそ ちゃみ どぅろよ
나만 아는 그 얘기 생각하면서 잠이 들어요
私だけ知っているその話を考えながら眠りにつくよ

 

うり どぅり もっ たはん くんなじ あぬん いぇぎ
우리 둘이 못 다한 끝나지 않은 얘기
私たち2人が叶えられなかった  終わらない話


おんじぇんがぬん くでわ た なぬるこら なぬん みどよ
언젠가는 그대와 다 나눌거라 나는 믿어요
いつかは君と全て分けあうと私は信じてる