kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

너무 너무 너무(Very very very)/I.O.I

スポンサードリンク

너무너무너무(Very very very)/I.O.I

 

[MV] 아이오아이 (I.O.I) _ 너무너무너무 (Very Very Very) - YouTube

 

 

なる のむのむのむ
날 너무너무너무
私をすっごく


ちょあはみょん くって まれじょ
좋아하면 그때 말해줘
好きならばその時に言ってよ

 

ねが じゃっくじゃっくじゃっく
내가 자꾸자꾸자꾸
私が何度も


とおるみょん くって ぶるろじょ
떠오르면 그때 불러줘
思い浮かぶならその時呼んでよ

 

 

なむじゃどぅるん とっかって
남자들은 똑같대
男の子たちは同じ


みっち まるれ さらんはんだぬん まる
믿지 말래 사랑한다는 말
信じない 愛してるって言葉を


さらんはぎど じょね
사랑하기도 전에
愛する前に


まり もんじょ なおぎ ってむね
말이 먼저 나오기 때문에
言葉が最初に出てきちゃうから

 

いろん ぬっきむ ちょうみらご
이런 느낌 처음이라고
こんな感覚初めてだと


ぬぐらど いろん ちょく おぷたご
누구라도 이런 적 없다고
誰にもこんな事は無かったと


ね ぬぬる ばらぼみょ
내 눈을 바라보며
私の目を見つめて


まるる へど のもがじ まるれ
말을 해도 넘어가지 말래
言っても越えられない

 

 

       じょしむじょしむじょしめやへ
Oh no 조심조심조심해야해
Oh no 気をつけなきゃいけない


おもにみ ちんぐどぅり
어머님이 친구들이
お母さんが 友達が


へじょっとん まるどぅる いじゅみょん あんどぇ
해줬던 말들 잊으면 안돼
言ってくれてた言葉を忘れちゃいけない

 

 

         みあんみあんみあなじまん
Oh no 미안미안미안하지만
Oh no 申し訳ないけれど


あじっ なん に まうむまん
아직 난 네 마음만
まだ私は君の気持ちだけ


みっこ まうむる よる すぬん おぷそ
믿고 마음을 열 수는 없어
を信じて心を開く事はできない

 

 

なる のむのむのむ
날 너무너무너무
私をすっごく


ちょあはみょん くって まれじょ
좋아하면 그때 말해줘
好きならばその時に言ってよ

 

ねが じゃっくじゃっくじゃっく
내가 자꾸자꾸자꾸
私が何度も


とおるみょん くって ぶるろじょ
떠오르면 그때 불러줘
思い浮かぶならその時呼んでよ



      のん てぃじぶん べげちょろむ しんそなん ぬっきむ
Stop 넌 뒤집은 베개처럼 신선한 느낌
Stop 君はひっくり返した枕のように新しい感じ


はじまん こっ ちゃまや へ いじぇぶと きん
하지만 꼭 참아야 해 이제부터 긴
だけど必ず我慢しなきゃ 今から長い


ふぁぎね しがぬる ばんどぅし こちょや へ
확인의 시간을 반드시 거쳐야 해
確認時間を必ず経なきゃいけない


べみんじ あだみんじ じょんちぇ どぅろなげ
뱀인지 아담인지 정체 드러나게
ヘビなのかアダムなのか正体表すように

 

なむじゃら すご ぬくでら いるぐれっそ
남자라 쓰고 늑대라 읽으랬어
男と書いて狼と読むって


どでちぇ なむじゃどぅる くどんあん よじゃえげ うぇ ぐれっそ
도대체 남자들 그동안 여자에게 왜 그랬어
一体男はその間女の子にどうしてそうしたの


のむな まぬん よじゃどぅる まうむる うるりん ちぇ
너무나 많은 여자들 마음을 울린 죄
たくさんの女の子の心を泣かせた罪


ってむね くろに ねげ じょむ と のる ぼよじゅるれ
때문에 그러니 내게 좀 더 널 보여줄래?
のせいでそうなの 私にもう少し君を見せて?

 

 

 

      じょしむじょしむじょしめやへ
Oh no 조심조심조심해야해
Oh no 気をつけなきゃいけない


に ぬんびっち のえ まり
네 눈빛이 너의 말이
君の眼差し 君の言葉が


あむり ね まうむる ふんどぅろど
아무리 내 마음을 흔들어도
いくら私の心を揺さぶっても

 

         みあんみあんみあなじまん
Oh no 미안미안미안하지만
Oh no 申し訳ないけれど


ちょぐむまん なるる ひゃんはん
조금만 나를 향한
少しだけ私に向けて


まうむる と ぼよじゅる す いんに
마음을 더 보여줄 수 있니
心を見せてくれる?

 

 

なる のむのむのむ
날 너무너무너무
私をすっごく


ちょあはみょん くって まれじょ
좋아하면 그때 말해줘
好きならばその時言ってよ

 

ねが じゃっくじゃっくじゃっく
내가 자꾸자꾸자꾸
私が何度も


とおるみょん くって ぶるろじょ
떠오르면 그때 불러줘
思い浮かぶならその時呼んでよ

 

いろん なる いへへじゅぎる
이런 날 이해해주길
こんな私を理解してくれるよう


そくさんはご たぷたっぺど
속상하고 답답해도
心が痛んで心配でも


ちょぐむまん と きだりょじゅぎる
조금만 더 기다려주길
もう少しだけ待ってくれるよう

 

ね まうみ よるりご なみょん
내 마음이 열리고 나면
私の心が開かれたら


あっきょわっとん ね まうむる
아껴왔던 내 마음을
大事にしてきた私の心を


あっきもぷし のえげ じゅるけ
아낌없이 너에게 줄게
惜しまず君にあげるね

 

 

 

なる のむのむのむ
날 너무너무너무
私をすっごく


ちょあはみょん くって まれじょ
좋아하면 그때 말해줘
好きならばその時言ってよ

 

ねが じゃっくじゃっくじゃっく
내가 자꾸자꾸자꾸
私が何度も


とおるみょん くって ぶるろじょ
떠오르면 그때 불러줘
思い浮かぶならその時呼んでよ