kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

첫 눈(The first snow)/EXO

スポンサードリンク

첫 눈/엑소
初雪/EXO

Winter mini album 「12月の奇跡」


ちょんぬん おぬん いろん おふえ
첫눈 오는 이런 오후에 
初雪が降るこんな午後に


のえげ じょなるる こる すまん いったみょん きっぷるてんで
너에게 전화를 걸 수만 있다면 기쁠텐데
君に電話を掛けることができたら嬉しいのに

 

ぼるっそ いるにょに じなぬんで
벌써 일년이 지났는데 
もう一年が過ぎたのに

 

なん あじく みりょん かどぅっけそ
난 아직 미련 가득해서
僕はまだ未練がましく


するすれ おぬせ ほんじゃっまる
"쓸쓸해" 어느새 혼잣말
"寂しい"いつの間にか独り言

 

しげるる どぇどるりょ
(시계를 되돌려) 
(時計を戻して)

 

いるにょん じょぬろ かる す いったみょん
1년 전으로 갈 수 있다면
1年前に行けたなら

 

まうむえう どぇどるりょ
(마음을 되돌려)
(気持ちを戻して)

 

ちぐむ うりん たるらじょっするっか
 지금 우린 달라졌을까
今の僕らは変わっていたかな

 

ぱぼ がっとぅん そりじ くれど まにゃん
yeah 바보 같은 소리지, 그래도 만약
yeah 馬鹿みたいな話だ、それでも万が一

 

 

 

のるる まんなみょん ぬんむる ちゃ おるら
너를 만나면 눈물 차 올라 
君に会ったら涙がこみ上げて

 

ぱぼ がっとうん なん あむ まる もって
바보 같은 난 아무 말 못해
馬鹿みたいな僕は何も言えずに

 

まれじょ めり めり くりすます
말해줘 메리 메리 크리스마스, 
言ってよ メリーメリー クリスマス

 

あんにょん ちゃる ちねぬんごじ
안녕 잘 지내는거지
やあ、元気だろ?

 

ぬに ねりみょん もんどぅん かすみ
눈이 내리면 멍든 가슴이 
雪が降れば痛んだ胸が

 

もどぅ はやっけ た どぽじげ どぇるっか
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
全部白く覆われるかな

 

みあね ちゃれじゅじ もって
미안해 잘해주지 못해 
ごめんね 優しくできなくて

 

ふふぇまん かどぅく かどぅく へっとん く くりすます
후회만 가득 가득 했던, 그 크리스마스
後悔ばかりいっぱいだった あのクリスマス

 

 

 

ぶるびっ かどぅっかん ごりごりほんじゃ ころっそ
불빛 가득한 거리거리 혼자 걸었어. 
灯りがいっぱいな町々一人歩いた

 

たどぅる へんぼっけ ぼよ
다들 행복해 보여
みんな幸せそうに見える


のぬん おんじぇな こんぎちょろむ いっそじゅる こらん ちゃくかげ
너는 언제나 공기처럼 있어줄 거란 착각에,
君はいつも空気のようにいてくれるという錯覚に

 

もんちょんひ ぼね
 멍청히 보내, 
愚かにも手放した

 

のが のむ みあね
내가 너무 미안해  
僕が悪かった

 

のむ ふなん いぇぎ
(너무 흔한 얘기) 
(とてもありふれた話)

 

ちなご なみょん のむ そじゅんへ
지나고 나면 너무 소중해
過ぎてみたらとても大切な

 

はんさん じなちじ
(항상 지나치지) 
(いつも通り過ぎる)

 

うぇ くってぬん もるぬん ごるっか
왜 그때는 모르는 걸까
どうしてあの時はわからないのか

 

ちぐむん たるる こや まれじゅごぱ
지금은 다를 거야 말해주고파
今は違う 伝えたい

 

 

 

のるる まんなみょん ぬんむる ちゃ おるら
너를 만나면 눈물 차 올라 
君に会ったら涙がこみ上げ

 

ぱぼ がっとぅん なん あむ まる もって
바보 같은 난 아무 말 못해
馬鹿みたいな僕は何も言えずに

 

まれじょ めり めり くりすます
말해줘 메리 메리 크리스마스, 
言ってよ メリーメリークリスマス

 

あんにょん ちゃる  じねぬんごじ
안녕 잘 지내는거지
やあ 元気だろ

 

ぬに ねりみょん もんどぅん かすみ
눈이 내리면 멍든 가슴이 
雪が降れば痛む胸は

 

もどぅ はやっけ た どぽじげ どぇるっか
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
みんな白く覆われるかな

 

ぬんむりんじ ぬん てむにんじ
눈물인지 눈 때문인지
涙なのか 雪のせいなのか

 

じょむじょむ の もるり もるり ぼいどん く くりすます
점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스
少しずつ君が遠くに見えた あのクリスマス

 

 

ちょんまる しんぎはん いりや のえ
정말 신기한 일이야 너의 
本当に不思議な事だ 君を

 

せんがくまぬろ ぬんむる ちゃ ふるにまりゃ
생각만으로 눈물 차 흐르니말야 
思い浮かべるだけで涙がこみ上がり流れるんだ

 

Tears are falling, falling, falling

 

たし のえげろ かご しぽ
다시 너에게로 가고 싶어 
また君の元に行きたい

 

むすん いりどぅん はる す いっそ
무슨 일이든 할 수 있어
何だってできる

 

ちぐむっかじ さるみ もどぅ さらじんだ へど
지금까지 삶이 모두 사라진다 해도 Girl
今までの人生全てが消えたとしても Girl

 

 

 

のるる まんなみょん ぬんむる ちゃおるら
너를 만나면 눈물 차 올라 
君に会ったら涙がこみ上げて

 

ぱぼ がっとぅん なん あむ まる もって
바보 같은 난 아무 말 못해
馬鹿みたいな僕は何も言えずに

 

まれじょ めり めり くりすます
말해줘 메리 메리 크리스마스, 
言ってよ メリーメリークリスマス

 

あんにょん ちゃる じねぬんごじ
안녕 잘 지내는거지
やあ 元気だろ


 Baby girl ooh- yeah-

 

ぬに ねりみょん もんどぅん かすみ
눈이 내리면 멍든 가슴이 
雪が降れば痛む胸は

 

もどぅ はやっけ どぽじげ どぇるっか
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
みんな白く覆われるかな

 

みあね ちゃれじゅじ もって
미안해 잘해주지 못해
ごめんね 優しくできなくて

 

ふふぇまん かどぅく かどぅく へっとん
후회만 가득 가득 했던,
後悔ばかりいっぱいだった

 

のるる まんなみょん ぬんむる ちゃお おるら
너를 만나면 눈물 차 올라 
君に会ったら涙がこみ上げ

 

ぬんむる ちゃ おるら
(눈물 차 올라)  
(涙がこみ上げ)

 

(ぱぼ がっとぅん なん)あむ まる もって  
(바보 같은 난)아무 말 못해 
(馬鹿みたいな僕は)何も言えずに

 

あむ まる もったぬん な いんごる
(아무 말 못하는 나 인걸)
(何も言えない僕なんだ)

 

めり めり くりすます ちゃる じねぬんごじ
메리 메리 크리스마스, 잘 지내는거지
メリーメリークリスマス 元気なんだろ

 

ぬに ねりみょん もんどぅん かすみ
눈이 내리면 멍든 가슴이
雪が降れば 痛む胸は

 

もどぅ はやっけ た どぽじげ どぇるっか
모두 하얗게 다 덮여지게 될까
みんな白く覆われるかな

 

ぬんむりんじ ぬん ってむにんじ
눈물인지 눈 때문인지
涙なのか雪のせいなのか

 

じょむじょむ の もるり もるり ぼいどん く くりすます
점점 너 멀리 멀리 보이던, 그 크리스마스
少しずつ君が遠くに見えた、あのクリスマス