kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者

Monster/Super Junior

スポンサードリンク

Monster/SuperJunior

第3集「Sorry, sorry」

 

おるまな じっきょや はにゃご

얼마나 찢겨야 하냐고
どんなに引き裂かなければならないのかと


こみぬる はご うぉんまんはご
고민을 하고 원망하고
悩んで、恨んで


ぽなん きょるまる くっち ぼよど
뻔한 결말 끝이 보여도
ありふれた結末が見えても


のる くぬる す おぷそ
널 끊을 수 없어,
君を諦められない


すむしゅぃぬん はん のるる がっこ しぽ
숨쉬는 한 너를 갖고 싶어
息をする限り君を手に入れたい

 

 

ぬるしなん くりむじゃるる たら が
늘씬한 그림자를 따라 가
すらりとした影を追っていく


こうるる ぼぬん ちょっ くむちょ ぼぁ
거울을 보는 척 훔쳐 봐
鏡を見るふりして盗み見る


いろん こる うすうぉじょ ぽぎはるっか
이런 꼴 우스워져 포기할까
こんな格好が可笑しくてやめようかと


いろん こみん ぼるっそ みょっ ぼんちぇや
이런 고민 벌써 몇 번째야
こんな悩みはもう何回目だ

 

 

*Just like that


ちゃっぴじま なん うぃほむへ
잡히지마 난 위험해
捕まるな 僕は危険だ


Just like that


くむじゅりん やす ぼだ と
굶주린 야수 보다 더
飢えた野獣よりも


Just like that


お はる すおぷし なん もん まるん えたぬん
오 할 수없이 난 목 마른, 애타는,
どうしようもなく僕は喉が渇いて 、心が焦れて


ぬに もん ぱぼ いるっぷん
눈이 먼 바보 일뿐
盲目なバカなだけ


おんじぇ ぷとんじど もるら
언제 부턴지도 몰라
いつからなのかもわからない


Just like that


なん さろじゃっぴょ ぼりょっそ
난 사로잡혀 버렸어
僕は捕らえられてしまった


Just like that


おへ ま のる ぼみょん
오해 마 널 보면
誤解しないで 君を見ると


もん まるん えたぬん ぬに もん ぱぼいる ぷにゃ
목 마른, 애타는, 눈이 먼 바보일 뿐야
喉が渇いて、心が焦れて、盲目になるバカなだけ

 

 

 

もむぶりむちご うろぼぁど うぇろっこ たちん まうむん あぱ
몸부림치고 울어봐도 외롭고 다친 마음은 아파
もがいて泣いて見ても淋しくて傷ついた心は痛み


ぬんびっち ふんどぅるりんごる ぼぁっそ
눈빛이 흔들린걸 봤어
瞳が揺れるのを見た


な ってむに あにらん ごっ ちゅむん あら ぬる くれっそ
나 때문이 아니란 것 쯤은 알아 늘 그랬어
僕の為ではない事くらいわかってる いつもそうだった

 

せぱるがん く いぷするろ まれぼぁ
새빨간 그 입술로 말해봐
真っ赤なその唇で言ってみて


そんぎしご くぃちゃんたご まりゃ
성가시고 귀찮다고 말야
面倒で煩わしいと


いろん こる うすうぉじょ ぽぎはるっか
이런 꼴 우스워져 포기할까
こんな格好が可笑しくてやめようかと


いろん こみん ぼるっそ みょっ ぼんちぇや
이런 고민 벌써 몇 번째야
こんな悩みはもう何回目だ

 

 

*Just like that


ちゃっぴじま なん うぃほむへ
잡히지마 난 위험해
捕まるな 僕は危険だ


Just like that


くむじゅりん やす ぼだ と
굶주린 야수 보다 더
飢えた野獣よりも


Just like that


お はる すおぷし なん
오 할 수없이 난
どうしようもなく


もん まるん えたぬん ぬに もん ぱぼ いるっぷん
목 마른, 애타는, 눈이 먼 바보 일뿐
僕は喉が渇いて、心が焦れて、盲目になるバカなだけ


おんじぇ ぷとんじど もるら
언제 부턴지도 몰라
いつからなのかもわからない


Just like that


なん さろじゃっぴょ ぼりょっそ
난 사로잡혀 버렸어
僕は捕らえられてしまった


Just like that


おへ ま のる ぼみょん
오해 마 널 보면
誤解しないで 君を見ると


もん まるん えたぬん ぬに もん ぱぼいる ぷにゃ
목 마른, 애타는, 눈이 먼 바보일 뿐야
喉が渇いて、心が焦れて、盲目になるバカなだけ

 

 

おぬる ぱみ じなみょん のる いじゅる す いっするっか
오늘 밤이 지나면 널 잊을 수 있을까
今日の夜が過ぎれば君を忘れられるか


もるげっそ なん いじぇん あむごっど
모르겠어 난 이젠 아무것도,
わからない 僕はもう何も


いっこしぽ た おるぐるまじょど
잊고싶어 다 얼굴마저도
忘れたい 全部 顔までも


おぬる ぱみ じなみょん のる じうる す いっするっか
오늘 밤이 지나면 널 지울 수 있을까
今日の夜が過ぎれば君を消せるかな


いげ むぉじ た
이게 뭐지 다?
これはなんだ?


てぃそぎん かむじょん
뒤섞인 감정,
入り混じった感情


but just like that


たらがご いっそ
따라가고 있어
追いかけている

 

 

*Just like that


ちゃっぴじま なん うぃほむへ
잡히지마 난 위험해
捕まるな 僕は危険だ


Just like that


くむじゅりん やす ぼだ と
굶주린 야수 보다 더
飢えた野獣よりも


Just like that


お はる すおぷし なん
오 할 수없이 난
どうしようもなく僕は


もん まるん えたぬん ぬに もん ぱぼ いるっぷん
목 마른, 애타는, 눈이 먼 바보 일뿐
喉が渇いて、心が焦れて、盲目になるバカなだけ


おんじぇぷとんじど もるら
언제부턴지도 몰라
いつからなのかもわからない


Just like that


なん さろじゃっぴょ ぼりょっそ
난 사로잡혀 버렸어
僕は捕らえられてしまった


Just like that


おへ ま のる ぼみょん
오해 마 널 보면
誤解しないで 君を見ると


もん まるん えたぬん ぬに もん ぱぼいる ぷにゃ
목 마른, 애타는, 눈이 먼 바보일 뿐야
喉が渇いて、心が焦れて、盲目になるバカなだけ