kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

백색소음(White Noise)/EXO

スポンサードリンク

백색 소음(White Noise)/EXO
第3集「EX'ACT」

 

Lonely nights


みるりょおぬん のる まぐる す おんぬん せびょく
밀려오는 널 막을 수 없는 새벽
押し寄せる君を防げない明け方


い ぱどそりえ なん とねりょがぬん じゅんいん ごる
이 파도소리에 난 떠내려가는 중인 걸 oh no
この波の音に僕は流されていくところなんだ oh no


ね きおぐん どらが おんじぇんが のわ いっとん ごせ
내 기억은 돌아가 언젠가 너와 있던 곳에
僕の記憶は巡っていつか君といた場所に


not far away no


しがにがるすろく くりうぉ
시간이 갈수록 그리워
時間が経つほど愛おしい


に いぇっぷん うむそんど く やとぅん すむそりっかじ
네 예쁜 음성도 그 얕은 숨소리까지 babe
君のかわいい音声も その浅い呼吸まで babe

 


I hear you I feel you


ぼる すが おぷそど のる どぅるる す いっそ ぬぬる がむこそ
볼 수가 없어도 널 들을 수 있어 눈을 감고서
会えなくても 君を聞ける 目を閉じて


い せさん もどぅん そり じゅんえ のるる ちゃじゃねみょん どぇ
이 세상 모든 소리 중에 너를 찾아내면 돼
この世界の全ての音の中に君を探せばいい


のえ ちゃぐん うすむそりろ
너의 작은 웃음소리로
君の小さな笑い声で


なん にが ちゃる じねんだぬん くごんまん ふぁぎなみょん どぇ
난 네가 잘 지낸다는 그것만 확인하면 돼
僕は君が元気でいることだけでも確認出来ればいい

 

Somebody (somebody) Somebody (someone loves you baby)
Somebody (oh oh oh) Somebody


のぬん ぴが どぇお ねりょわ
너는 비가 되어 내려와
君は雨になって降ってくる


(Don’t you worry babe)


ちょぐむ と せちゃげ ねりょじゅるれ
조금 더 세차게 내려줄래
もう少し強く降ってくれないか


ぼっちゃっぱん ね まうみ た しっきょじとろく
복잡한 내 마음이 다 씻겨지도록
繰り返す僕の心が全て洗われるよう


くぃ きうりょ どぅろぼぁ おでぃんが もるじ あんぬん ごせ
귀 기울여 들어봐 어딘가 멀지 않은 곳에
耳を傾けて聞いてみる どこか遠くない場所で


not far away no


ぬぐんが くでろ そいっそ
누군가 그대로 서있어
誰かが そのまま立っている


がっとぅん じゃりえ のる せんがっかみょんそ おじっ
같은 자리에 널 생각하면서 오직 babe
同じ場所に意味を思いながら ただ babe

 

Oh I hear you I feel you 

 

ぼる すが おぷそど のる どぅるる す いっそ ぬぬる かむこそ
볼 수가 없어도 널 들을 수 있어 눈을 감고서
会えなくても君を聞ける 目を閉じて


い せさん もどぅん そり じゅんえ のるる ちゃじゃねみょん どぇ
이 세상 모든 소리 중에 너를 찾아내면 돼
この世界の全ての音の中に君を探せばいい


のえ ちゃぐん うすむそりみょん
너의 작은 웃음소리면
君の小さな笑い声なら


あんしまる す いっする ごっ がった
안심할 수 있을 것 같아
安心できそうで

 

 


Right here, yo!


ほんじゃそ むろぼぬん のえ あんぶ
혼자서 물어보는 너의 안부
1人で問いかけてみる君の近況


ほんじょくまじょ た となん ふ
흔적마저 다 떠난 후
痕跡までもが無くなった後


なる すちょがん そうむどぅる そげ
날 스쳐간 소음들 속에
僕を掠めていく騒音の中に


ほくしな じな ちるじ もるる ひみはん すむ ほふっかじ
혹시나 지나 칠지 모를 희미한 숨, 호흡까지
もしかして通り過ぎたかも知れない微かな息,呼吸まで


い ばらむん うぇんじ
이 바람은 왠지
この風は何だか


のる じなちょ わっする じど もるら すんがん もむちっ
널 지나쳐 왔을 지도 몰라 순간 멈칫
君を掠めてきたかも知れないと瞬間ぴたりと


もどぅん げ くむがった よじょに
모든 게 꿈같아 여전히
全てが夢のようだ 相変わらず


せはやん あんげ そげそ なん きるる いるん
새하얀 안개 속에서 난 길을 잃은 somebody
真っ白な霧の中で僕は彷徨う somebody

 

 

 

Somebody loves you


ぶでぃ いごん あらじょ
부디 이건 알아줘 yeah
どうかこれは知っていて yeah


ちゃぶる すが おぷそど ちゃむし
잡을 수가 없어도 잠시
掴めなくても 少しの間


Just hold on tight


ね ぎょって おぷそど のん ね あね いっそ ぬぬる かむこそ
내 곁에 없어도 넌 내 안에 있어 눈을 감고서
僕のそばに居なくても君は僕の中にいる 目を閉じて

 

                           ね あね
(Somebody love 내 안에)
(Somebody love 僕の中に)


すまぬん なるどぅる じゅんえ はるる たし こねぼみょん どぇ
수많은 날들 중에 하룰 다시 꺼내보면 돼
多くの日々の中で1日をまた取り出せばいい


たし こねぼみょん どぇ
(다시 꺼내보면 돼)
(また取り出してみればいい)


へんぼっかぎる ばらご いっそ
행복하길 바라고 있어
幸せを願ってる


おでぃえ いっどぅんじ
어디에 있든지
どこに居るとしても

 

ぼる すが おぷそど のる どぅるる す いっそ ぬぬる かむこそ
 볼 수가 없어도 널 들을 수 있어 눈을 감고서
会えなくても君を聞ける 目を閉じて


い せさん もどぅん そり じゅんえ のるる ちゃじゃねみょん どぇ
이 세상 모든 소리 중에 너를 찾아내면 돼
この世界の全ての音の中に君を探せばいい


のえ ちゃぐん うすむそりろ
너의 작은 웃음소리로
君の小さな笑い声で


(I miss you babe)


なん にが ちゃる じねんだぬん く ごんまん
난 네가 잘 지낸다는 그 것만
僕は君が元気でいるという それだけ


ふぁぎなみょん どぇ
확인하면 돼
確認できればいい