kpop歌詞 翻訳

Kpopの歌詞を翻訳して勉強している韓国語独学者の趣味ブログ

작별하나 (shooting star)/Lovelyz

スポンサードリンク

작별하나/러블리즈
お別れかな/Lovelyz

 

First mini album 「Lovelyz8」

[MV] Lovelyz(러블리즈) _ Shooting Star(작별하나) - YouTube

 


ほくしな きおっかに のん
혹시나 기억하니 넌 
もしかして覚えてる?君は


じょよんひ いろじゅおっとん
조용히 읽어주었던
静かに読んでくれた


にが じゅん ちぇく はん きょね
니가 준 책 한 켠에 
君がくれた本の隅に


せぎょどぅん うり いるむ
새겨둔 우리 이름
刻まれた私たちの名前


よんうぉなる じゅるまん あらっとん
영원할 줄만 알았던
永遠だと思っていた


くってえ うり もすび
그때에 우리 모습이
あの時に私たちの姿が


ちょぐむしく ばれじょ が
조금씩 바래져 가
少しずつ色褪せていく

 

まにゃん ちょっきまん へっそっとん うり
마냥 좋기만 했었던 우리
ただ好きだった私たち


おっちょだ いろっけ どぇん ごるっか
어쩌다 이렇게 된 걸까
どうしてこうなってしまったのか


どりきる す のぷするっか
돌이킬 순 없을까
戻れないのか

 

とろじぬん ちょ びょるはな
떨어지는 저 별하나
落ちるあの星ひとつ


ねげ まらぬん ごっ がった
내게 말하는 것 같아
私に言っているみたい


まじまぎや へおじる じゅんびるる はご
마지막이야 헤어질 준비를 하고
最後だ 別れる準備をしてと


ありょなげ ぶろおぬん
아련하게 불어오는
かすかに吹いてくる


ばらめ ちゃる が いんさはだ
바람에 잘 가 인사하다
風に いってらっしゃいと挨拶する


ぬんむり わるかっ ふるご まらっそ
눈물이 왈칵 흐르고 말았어
涙がわっと溢れてしまった

 

ちょぐむん もんなん ぐるっしろ
조금은 못난 글씨로 
少し汚い字で


すじゅぷけ そじゅん ぴょんじが
수줍게 써준 편지가
恥ずかしげに書いてくれた手紙が


あじっど なまいっそ
아직도 남아있어
今も残っている


ぴょなじ あぬる ごっ がっとん うり
변하지 않을 것 같던 우리
変わらなかったような私たち


するぷん えんでぃんうん のむ しろ
슬픈 엔딩은 너무 싫어
悲しいエンディングはすごく嫌い


くにゃん うすみょ ねげろ わ
그냥 웃으며 내게로 와
ただ笑って 私の元へ来て

 


とろじぬん ちょ びょるはな
떨어지는 저 별하나
落ちる あの星ひとつ


ねげ まらぬん ごっ がった
내게 말하는 것 같아
私に言っているみたい


まじまぎや へおじる じゅんびるる はご
마지막이야 헤어질 준비를 하고
最後だ 別れる準備をしてと

 

ありょなげ ぶろおぬん
아련하게 불어오는
かすかに吹いてくる


ばらめ ちゃる が いんさはだ
바람에 잘 가 인사하다
風にいってらっしゃいと挨拶して


ぬんむり わるかっ ふるご まらっそ
눈물이 왈칵 흐르고 말았어
涙がわっと流れてしまった

 

ね そぬる ちゃばじょ こく ちゃばじょ
내 손을 잡아줘 꼭 잡아줘
私の手を握ってね ぎゅっと握って


たし はんぼんまん なるる あなじょ
다시 한번만 나를 안아줘
もう一度だけ私を抱きしめて


くぇんちゃな あむり なる たどぎょ ぼぁど
괜찮아 아무리 날 다독여 봐도
大丈夫 いくら私を宥めてみても


けそく に せんがけ ぬんむりな
계속 니 생각에 눈물이나
ずっと君を思って涙が出る

 

いち まらじょ のわな
잊지 말아줘 너와나
忘れないで 君と私


いじゅみょん あんどぇ のわ な
잊으면 안돼 너와 나
忘れたらダメ 君と私


まじまぎや いびょるる みっち もったご
마지막이야 이별을 믿지 못하고
最後だ 別れを信じられなくて


うぇろはどぅっ ぶろおぬん
위로하듯 불어오는
慰めるように吹いてくる


ばらめ ちゃる が いんさはだ
바람에 잘 가 인사하다
風にいってらっしゃいと挨拶して

 

ぬんむり わるかっ ふるご まらっそ
눈물이 왈칵 흐르고 말았어
涙がわっと流れてしまった

 

 

歌詞の中の별 하나(星ひとつ)というのがあったのでタイトルの解釈を「別れひとつ」だと思っていたのですが、内容に加え普通に「お別れかな」って直訳でいいような気もしてきて、まだ迷っています。